とっておきの手土産を教えて

I'm on my way to the office
please stop by to see me on the way home

この2つの英文、my wayは分かるのですがthe wayはyour wayとなるべきではないでしょうか?
なぜthe wayなのでしょうか?

A 回答 (1件)

on one's way to ~「~への(行く)途中」は on the way to ~でもいいのです。


どちらも合わせて辞書に出ているはずです。

所有格にせよ,the にせよ,そこで特定されている,実際に進んでいる道の途中ということです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報