
海外通販で発送がされないため状況(ステータス)を教えてくださいと
メールしたところ、以下のような返答を得たのですが、
いまいち理解できません。どうしても海外でしか手に入らずに
思い切って海外通販にチャレンジしましたが上手くいきません。
皆様のお力をお貸しください。
以下全文です。
#################################
表題
Please confirm the purchase and the postal address BY TYPED REPLY TO THIS EMAIL.
本文
SECOND EMAIL
Low Cost Car Audio Order No: ######
PayPal: Contact the buyer to confirm the purchase and the postal address.
Seller Protection:
Partially Eligible.
Protection for items not received
When you post the item to the address on this page and provide proof that it was delivered,
you're protected against claims for items not received.
(私の名前,s) address isn't confirmed, you won't be protected if this turns
out to be an unauthorised payment.
Before posting, we recommend that you contact (私の名前)
to make sure this payment was authorised. Most of the time, posting to an unconfirmed
address is fine. But we always encourage you to help protect yourself.
Send to this address:
私の名前と住所
Unconfirmed
Please confirm the purchase and the postal address BY TYPED REPLY TO THIS EMAIL.
#################################
購買と配送先を確認してください。とはなんなんでしょう。
自宅住所もメール内に記載されており、問題ないと思っているのですが・・。
まれにカードの住所と配送先が違うと発送保留になる場合があるみたいですが、
住所は同じです。
支払いがペイパルなのですが、この通販会社がペイパルから住所と購入の意思を
確認してくださいと求められている??
このメールから相手の求めていることを汲み取れません。
すみませんが翻訳出来る方よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
表題
購入の意志と郵送先住所を確約していただくため、このEメールにTYPED REPLY(返答)してください
本文
2度目のEメールです。
低価格カーオーディオ 注文NO:####
PayPal:購入者に連絡し、購入の意志と郵送先住所を確認してください。
販売者保護:部分的に適用されます。
商品が未受け取りの場合における保護
このページの住所に商品を郵送して、郵送された証拠を示せば、商品未受け取りというクレームから保護します。
この住所は確認されていませんので、もしこの支払いが無認可だとわかった場合、あなたは保護されません。郵送する前に(私の名前)と連絡を取り、この支払いの正当性を確認することをお勧めします。多くの場合、未確認の住所に郵送しても問題はありません。しかし、私たちは常に販売者の自衛を推奨しております。
このアドレスに送信してください:(私の名前と住所)
未確認です。
購入の意志と郵送先住所を確約していただくため、このEメールにTYPED REPLY(返答)してください
※TYPED REPLYに特別な意味があるかどうかはわかりません。もし間違いがあったらすいません(汗
ありがとうございました。
どうもクレカ会社でも対応できなかったようで
保険でお金が戻ってきたようです。
国内で顧客に返事しないなんてまずありえないですが、
海外はいい加減な通販会社もあるようなので気をつけます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で住所「○○市」は「-shi」...
-
住所を書くときの「~コーポ」...
-
Billing addressの意味は?
-
海外通販で発送がされないため...
-
アイルランドへの手紙
-
WordでA41枚を分割(例えば、8...
-
住所の英語表記について
-
イギリス人の文章どう言う意味...
-
ビル名の英語表記
-
フランスへ手紙:宛名と住所の...
-
一文の英訳をお願いします。
-
兼任の肩書きってどう表現すれ...
-
住所の英語表記について
-
TOEICの申込時の住所について
-
住所の訳:123 Main Street cor...
-
英語で自分の住所を記す際、○○...
-
英語で書類を書くことに
-
住所の英語表記について(京都...
-
【郵便物の宛先住所を間違えた...
-
county、city、borough、ward違
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
兼任の肩書きってどう表現すれ...
-
ビル名の英語表記
-
住所を書くときの「~コーポ」...
-
英語で住所「○○市」は「-shi」...
-
英語で自分の住所を記す際、○○...
-
WordでA41枚を分割(例えば、8...
-
western characters? 意味
-
連名の拝啓や差出人の名前の序...
-
住所の英語表記について(京都...
-
flat numberとは何ですか?
-
Billing addressの意味は?
-
【英語メール】夫婦別姓のホス...
-
夫婦連名の表記の仕方は?
-
英語で書類を書くことに
-
英訳を教えて下さい
-
一文の英訳をお願いします。
-
住所を英語(半角英数)で書く...
-
オランダへのエアーメールの宛...
-
住所の英語表記について
-
c/oと気付の名刺表記について
おすすめ情報