![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
おっしゃるとおり厳密には文章ではないですね。
「彼女が長年計画していた旅行」という意味です。
文法的には「she had long planned to make」が「The trip」を形容していることになります。
ここで言えば「The trip that she had long planned to make」のように、関係代名詞のthatが省略されていることになりますね。
ご参考まで。
No.2
- 回答日時:
確かにこのフレーズはちょっと勘違いされ易いでしょうね。
"The trip she had long planned to make."
「長い間、彼女が行く予定だった旅」と言う意味です。
ここでの "plan" とは「計画する」ではなくて「予定する」です。"had long planned" とは「長い間予定していた(そのつもりだった)」です。「机で地図を広げて計画を練る」イメージではありません。
例:"I plan to make it to the party by nine."
「そのパーティーに9時までに行く予定(つもり)だ。」
そして、ここでの "to make" は「trip = 旅」を "実現させる" と言う意味です。「plan = 計画」を "立てる" という意味ではありません。
例:"We need to make the trip this year, or we'll never get another chance."
「今年旅を実現させる(に行く)必要がある。そうしないと、2度とチャンスはないぞ。」
例:"We need to make a plan to take this trip this year."
「今年旅をする計画を立てる必要がある。」
これはフレーズですが、もし文にするのなら次のようになります。
"This is the trip she had long planned to make."
「これは彼女が長い間行くつもりだった旅です。」
"This is a bicycle he had long yearned to get."
「これは彼が長い間欲しがっていた自転車です。」
最後に、もし「彼女が長い間計画していた旅」と言いたいのなら、
"The trip she had planned for a long time to make."
になります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 この"e-mail"が複数形でもなく、無冠詞なのはなぜですか? 「表現のための実践ロイヤル英文法」に 1 2022/07/10 16:12
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 以下の文章の文末のthanについて教えてください。 このthanは接続詞で後ろのplannedは、( 1 2023/01/02 11:39
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- スペイン語 英文法の質問 0 2023/03/02 07:22
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 【 論・表 現在・過去完了と現在完了進行形の違い 】 問題 Choose the verb to t 1 2022/07/25 16:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 この英文がわかりません 1 2022/05/08 15:10
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
no more likelyのnoはmore like...
-
文法と訳を教えてください。
-
「2ドル相当のものが買えます...
-
前置詞についてです。
-
文法または語法の誤りを教えて...
-
sayの用法を教えてください。
-
I'll go there in ten minutes!...
-
「されなかった」と「されるこ...
-
訳し方がわからない
-
この英文の解説をお願いしたいです
-
persuade について、 単語帳の...
-
locally relevant concepts :...
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
やがて春が来る ♪
-
私の英作文を添削してください
-
アメリカ人からのe-mailです。
-
文構造:「as much for ○○ as f...
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
グリーン車に乗りたい、を英語で
-
源氏物語の翻訳について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
so形容詞+as to doの覚え方
-
" " ' ←英文でのこういっ...
-
no more likelyのnoはmore like...
-
何で There is no ~ing で「~す...
-
和訳 emphasis added
-
「されなかった」と「されるこ...
-
can't が禁止を表す時
-
In God We Trustの訳について
-
下記のどちらも正しい英文なの...
-
訳し方がわからない
-
"usership"の訳
-
more than she can help it の...
-
more tomorrowってどういう意味...
-
不定詞の形容詞的用法で否定の...
-
make it a rule to do
-
もう会えないかもしれない。
-
keep standing の意味
-
not と no の語法について
-
『一年のうち』 というのを英...
-
"not to worry"の元の表現等に...
おすすめ情報