
夏休み中に、暑中見舞いではなく普通に夏休み中の出来事を英語で書いて先生(男性)に送りたいのです。
私は高校生ですが、出だしをどう書けばいいのか迷っています。
Dear Ms.○○
でいいのでしょうか?知り合いによると、Dearは親愛なるって事だから親しい人に対して使うのでは?と言われ困っています。
また、終わり方ですが日本の手紙の場合は最後に「体に気をつけて・・・」のようなことを書いてくくりますが、英語の場合はどうすればいいのでしょうか?
よろしければ、例文などいただけるとうれしいです。
よろしくお願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
Dearは「親愛なる」「敬愛なる」「大切な」など、いろいろなニュアンスが込められています。友人や家族のような親しい人にはもちろん、先生・恩師のような方へも尊敬の気持ちを込めて使います。
手紙の冒頭では、日本語の「拝啓」の役割もあります。
「拝啓=つつしんで申し上げます」ですから、先生に、「拝啓」と書くのはちっともおかしくありません。
なので、最初の宛名は、Dear.Mr.*** でOKだと思います。(Ms.とありますが・・・男性なのですよね?)
このときのMr.は「=先生」になりますので、Mr.の後はフルネームだけでOKです。(名前の前にteacherとかつけない)
「お体に気をつけて」そのまんま Please take care of your health でいいのでは。
よく使われているお決まりフレーズですし。
教え子から英文の手紙をもらったら、先生もきっと嬉しいですよね。がんばってください。
ご参考になりましたら幸いです。
No.4
- 回答日時:
実は、私も「Dear 」を友達以外の人に送る手紙に
書く時にちょっと変な気がしますが、
これは定型文だから、使わなくていけません。
ビジネスでも使えるから問題ないだと思います。
「体に気をつけて・・・」なんですが、次の
方言もある。
Take care,
Kaoru Ryouji.
Thanks,
Kaoru Ryouji.
Best wishes,
Kaoru Ryouji.
All the best,
Kaoru Ryouji.
No.3
- 回答日時:
私も「Dear Mr.***」でいいと思います。
日本語にすると「拝啓」ですが、どんな相手にでも使えます。
結びの言葉は、「拝啓」に対する「敬具」で、「Yous faithfully,」とか「Very truly yours,」となります。
文章の終わりの言葉は、「新学期にまた学校でお会いしましょう(お会いできる事を楽しみにしています)。」と言う意味で
「I am looking forward to seeing you again at school.」などどうでしょうか?
No.2
- 回答日時:
kaoruryouji さん、こんばんは。
konkichi です。そういう先生がいていいですね。もちろん、英語の先生なんでしょう?
>Dear Ms.○○
でいいのでしょうか?知り合いによると、Dearは親愛なるって事だから親しい人に対して使うのでは?と言われ困っています。
→Dear Mr. Tanaka,
のように書いていいと思います。というより、一番いいでしょう。Dear というのは、形式張った時でも、親しみを込める時でも使われます。(Ms. は女性の時にね)
親しい間柄でというのは、Dear の後にファーストネームをつける時ですね。
>また、終わり方ですが日本の手紙の場合は最後に「体に気をつけて・・・」のようなことを書いてくくりますが、英語の場合はどうすればいいのでしょうか?
英語でも同じように書くことも多いですね。
→Please take care.
はよく使われますが、健康のことだけでなく、いろいろな(車の運転とか・・・)意味を込めて使われます。
特に健康に気を付けてと言いたいなら、
→Please take ( good ) care of yourself.
でいいでしょう。
Dear で始めると、終わりも何か敬具のような感じで終わりたいですよね。次のような順で、親しみが強くなります。
→Sincerely yours, Ken Sasaki
Sincerely, Ken Sasaki
Yours, Ken Sasaki
Ken Sasaki は行を下げて書いて下さい。また、本文はタイプしても、最後の名前は自署したほうがいいですね。
このくらいでいいでしょうか?質問があれば、ご遠慮なくどうぞ。
konkichi
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
ALTの先生へのお礼の手紙
英語
-
ALTの先生に手紙を書くことになったのですが、中中一でほぼほぼ英語が分かりません。これを英語に直して
英語
-
中3レベルの英作文です
英語
-
-
4
至急!至急! ALTの先生が今回いなくなることになりました。それで、メッセージを書いて渡すのですが、
英語
-
5
なぜ? 外国人は…いちいち親愛なる私の友達と言う言葉を付け足すのか…
地理学
-
6
英語の先生への手紙を書いたのですが、綴りや文章大丈夫でしょうか?(英語苦手です。) 直したらいいとこ
英語
-
7
お世話になったALTの先生にお礼の言葉を英語で言うことになりました。 次の日本語を英語にしてください
英語
-
8
お手紙を書く際に、 相手への使う言葉として、 敬愛する〇〇 親愛なる〇〇 等と使う場合、 やはり敬愛
その他(言語学・言語)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Chromeで検索するとき、デフォ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
agree withとagree that
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
be covered with/by の違い
-
フランス語で、Voulez-vous ~?...
-
東と西
-
四半世紀?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「愛」と「恋」の違いを...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
telephoneとcell phoneの違い
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
高校英文法 be surprised atかw...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
せっかく○○してくださったのに...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
英語で「再送」
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
must notに、「~のはずがない...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
おすすめ情報