アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

(ある薬) has been found to be especially effective and well tolerated, achieving appropriate blood pressure control in about 80 percent of patient

薬に関する論文なのですが、この場合のtoleratedとはどういう日本語訳にすれば良いでしょうか?

A 回答 (4件)

http://www.merriam-webster.com/medical/toleratedによれば
tol·er·at·edtol·er·at·ing
Definition of TOLERATE
: to endure or resist the action of (as a drug or food) without serious side effects or discomfort : exhibit physiological tolerance for <a premature baby…does not tolerate fats very well—H. R. Litchfield & L. H. Dembo>
ということなので、
「(薬や食べ物に)副作用や不快を催さない」状態のことですね。
参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/12 21:10

極めて効能が高く副作用の少ないことが解り、患者のおよそ80%が正常な血圧管理を達成した。


http://eow.alc.co.jp/well+tolerated/UTF-8/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/12 21:10

被験者が順応したということかな。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/12 21:10

well と組み合わせて、


「耐性が高い」という意味だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/12 21:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!