プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

(   )の語を適当な形にするにはどうしたらいいですか? (必要な時は前置詞を補う)

1.The idea is for no one (speak) untill spoken to.
2.The teacher excused her (do) her homework.

1speaking ×
2for doing ×    でした

できたら和訳も教えてください

よろしくお願いします

A 回答 (2件)

1.The idea is for no one to speak untill spoken to.


「(提案されている)意見は誰も話しかけられるまで話さないということだ」

2.The teacher excused her for not doing[not having done] her homework.
「教師は彼女が宿題をしなかったことを許した」
not を入れるしかないでしょうか。
excuse ときたら、理由の for です。
be excused from ~で「免除される」という受動態はありますが、
能動態では使いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/04/30 10:21

1. The idea is for no one (to speak) until spoken to.


「話しかけられるまで話しかけないことがポイントだ。」

2. The teacher excused her (from doing) her homework.
「先生は彼女の宿題を免除した。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/04/30 10:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!