アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

普通、年号は2桁ずつ区切って読みますが、例えば、2000年、2002年、2010年などはどのように読むのが一般的なのでしょうか。教えて下さい。

A 回答 (2件)

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



私なりに書かせてくださいね。

2000年が始まって以来、この二桁に分けて言うと言う表現方法が変わったのですね.

前は、19-98と二桁で言い、畏まった時にyear 19 hundred 98やYear One thousand nine hundred ninety eightと言っていたのですね. 私の卒業証書も「畏まっています」<g>

つまり、twenty o one というような二桁に分けて言う事がなくなったわけですね.

しかし、去年あたりから、Two thousand twoと言う言い方から、twenty o twoと言う二桁でいうようになってきています. 丁度、ninety eightだけで1998年をさしているのが分かったように、今では、year 03と言う人がかなり多くなりました. (去年、このことを回答しましたが、その時は、二桁には分けないのが普通だ、と書きましたが、今では、そう断言できなくなってきた、ということです)

ご質問の

2000年はtwo thousand
2002年はtwo thousand two, twenty o two, two thousand and two
2010年はtwo thousand ten, twenty ten

もう少したったら、I was born in 74.と言う言い方を使って、I was born in 02(o-two)と言うように戻るかもしれませんね. いまは、my son was born in two thousand two.と言う言い方をしています.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく説明くださいまして、ありがとうございました。勉強になりました!!

お礼日時:2003/10/10 11:04

2000年・・・two thousand


2002年・・・two thousand two/
twenty oh(0)-two/ twenty zero-two/two thousand and two
2010年・・・twenty ten

こんな感じでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ご回答いただき、ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/10 11:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!