プロが教えるわが家の防犯対策術!

sea-snail ・ trumpetfish ・ leaffishの3つです。よろしくお願いします。私のスペルが間違っているのか、辞書に載っていません。

A 回答 (3件)

sea-snail



 sea snailで(海に住む)巻貝

trumpetfish

 トランペットフィッシュ(ヘラヤガラとも)
 画像:http://www.photolibrary.jp/img140/55074_649765.h …

leaffish

 leaf fishでリーフフィッシュ
 南米産の淡水魚。名前の通り木の葉ににた色と体系をしている。


辞書によっては載っていない可能性もありますが、googleやyahooなどで直接検索をかけると
たくさんヒットしますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

google・yahooで調べたのですが、ヒットしませんでしたので、助かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/05/25 22:55

sea-snailは固有名詞ではないようですね。

そのままウミカタツムリでしょうか。

trumpetfish ヘラヤガラ
http://www.sea-fishes.com/seafishes/herayagara.h …

leaffish コノハウオ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%BC% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

映像まで添付して下さり、具体的に認識することが出来、ありがとうございました。子供にも見せてあげることが出来、感謝です。ありがとうございました。

お礼日時:2011/05/25 22:56

アメリカ在住でアメリカの日本料理屋で長年働いていた経験があります。



とりあえず、Sae-snailだけお答え。

これ、日本語で「さざえ」ですよ♪
勿論世界中には違う種がいると思います。でも、日本に生息するSea-snailは「さざえ」です。

少しでもお役に立てたら幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

想像もしていませんでした。巻き貝で良いかな?と思っていました。「さざえ」のことだとわかり、すっきりしました。ありがとうございました。

お礼日時:2011/05/25 22:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!