John: It's time you started taking vitamins, Garfield
Garfield: No way, pal. My body's a temple
John: I put them in this lasagna
Garfield: Even a temple needs his vitamin C
ガーフィールドという漫画ででてきた英文ですが、My body's a templeとは、何でしょうか?「私の体はお寺だぞ。」→「神聖な体に野菜なんて奉納できるかい。」→「美味しいもの以外は口に入れたくない。 自分を大切にしたいから。」というニュアンスでしょうか? templeのここでのニュアンスを教えてください。( ガーフールドは、ネコで、Johnは飼い主です。)
お願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
母語は英語で、わかりにくい日本語で答えるのはすみませんが
aoisihoの言ったとおり、templeの話はキリスト教の聖書から来たことです。体はtempleと同じ大切さで、いれずみしたりアルコール飲んだり薬物を乱用したりするのはよくないです。Garfieldはビタミンが食べたくないので、この言い訳を使っています。「ああ、俺の体は大事だから、変なものを入れさせたくない」とか言っています。でもGarfieldの大好きなラザニアにビタミンはもう入っていると言われたので、「しかたない、ラザニアが食べたいから」とか言って、「Even a temple needs his vitamin C」って言うとやっと食べます。
I hope this is helpful.
Thanks Pounce and welcome to OKWAVE. Your comments are very helpful.
After reading your comments, I understood the meaning behind the phrase "My body's a temple." and I understood this joke, it is really funny. Thanks for your help.
No.1
- 回答日時:
何だろうとおもい、検索してみました。
BODYをTEMPLEに比べるものですごい真剣な解釈ばかりがありましたので、リンクします。
http://ezinearticles.com/?Your-Body-is-Your-Temp …
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=2011 …
http://www.roehampton.ac.uk/about/press/pressrel …
これを見ると、大体書いていただいたニュアンスであっていそうでしょうね。
聖書から来たという話もあればとにかく、自分の体を大事にすることを表現するものでしょう。
アメリカの昔ヒットCMやコメディとかで出たりして現代によくパロディされるようなジョークではなさそうですしたので
(実に、アメリカのジョークってそういった種類が多いですよね)
ただ
「猫のクセに。。。」とか、「しかもビタミンは体にいいものなのに。。」と思って笑っちゃえばいいですかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- CGI perlで書いたcgiでsqliteの使い方を教えてください 2 2023/05/08 21:29
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 horseshoe pitch 1 2022/03/31 02:46
- 英語 文の構造をご教示ください 2 2023/01/01 18:03
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"変更となりました" “変更に...
-
「これでもかというほど」の使...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
moderate と modest
-
「今までに」と「これまでに」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
stayingではだめですか?
-
I was tired と I got tired ...
-
値段を聞くとき
-
恋人にbest friendっていいます...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
「まだ+しない」と「まだ+し...
-
I can't wait to see you と...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
虚しいと儚いの違いをおしえて...
-
Do you have any sisters? とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
おすすめ情報