dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Individual personal private 三つとも個人という意味ですが、それぞれどういった使い分けをするものなのでしょうか。

A 回答 (1件)

三つとも単純に個人という意味ではありませんよ。

個人という意味で使われる事もあるが正しいでしょう。中型以上の辞典でもう一度詳しく用例を見て下さい。

individualは集合体のpeopleに対応する個人、privateはpublic(公の)に対応する私的を表します。personalは
年令や性別を問わない一般の人間(人)を指すpeopleから派生した形容詞です。

これらの単語を使って文章を書いて見ます。

人がいる(a person)
たくさんいる(people)
その中の一人(individual)があるとき自家用車(private car)でやってきて手に私有物(personal stuff, or goods)を持って近づき、個人的意見(personal opinion)を書いた私信(private letter)
を内密に(in private)手渡し、建物のprivate door(勝手口、私用の出入り口)から出て行った。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

大変ありがとうございます、参考にさせていただきます。

お礼日時:2003/11/09 08:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!