No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>if節内における be to の「意図」は、be going to や will の「意図」と比べ、何が異なるのか? 教えてください。
be going to は同じ意味です。
will は違うと思います。理由は 「be to」 は、まだ事象が起こっておらず、私たちがそれをコントロールするアクション。will は違いますよね(計画または予定されていない)。
[説明]
if 節の中の [be動詞 + 不定詞]
何かの前提条件について語るときに[be動詞 + 不定詞] を if 節の中で使います。
ルール: 実際の条件の節 「if 節」 の中で、[be動詞 + 不定詞] は、不測の事態が計画または事前に決められているという考えを添えます。
これは、未来の事象を予測するだけでなく、それが計画または予定(スケジュール)されていることを意味する。あらかじめ計画された未来のこの考えは、密接に目的についての概念と関係がある。
例)If we are to win the competition, we must start training now.
我々は競争に勝つつもりならば、今練習し始めなければなりません。
我々は競争に勝つためであれば、今訓練を開始する必要があります。
(訳は両方同じです)
上記の「if 節」の意味は “in order to win the competition 競争に勝つために”、 または “If we are going to (i.e. intend to) win the competition. 私たちが競争に勝つ(そうするつもりの)”
more examples:
* If we are to catch that train, we shall have to leave now.
私たちは、その列車に間に合うつもりならば、今去らなければならない。
我々はその列車をキャッチするのであれば、今去る必要があります。
* If we are to solve the world's pollution problems, we must address environmental issues now.
世界の公害問題を解決するつもりならば、私たちは今環境問題に取り組まなければなりません。
我々は世界の汚染の問題を解決するのであれば、我々は今、環境問題に対処する必要があります。
*** Note ***
私が 「不定詞」 と呼ぶのは 「to+原型動詞」 のことでアメリカでそう呼びます。
日本では 「to+不定詞」 と呼ぶみたいですね。また他の外国でもそのように 「to+ infinitive」 と呼ぶみたいです。 「to+不定詞」を英語で言うと “to” が二つになりアメリカ人は困惑します。
また if 節の be to 構文はもしももっと簡単な言い回しがあればそっちを使い if 節のbe to 構文をあまり使わないようです。ものぐさなんでしょうか。たとえば:
* If we are to catch that train, we shall have to leave now. (イギリス)
* If we want to catch that train, we need to (or should) leave now.(アメリカ)
No.3
- 回答日時:
「するつもりだ」という理解は如何なものでしょうか。
的確な直訳的日本語はありませんので、とりあえず「する (ことになる)」と理解した上で、後は文脈で適宜意訳することになります。----If I was to quit smoking, would you marry me?
----If I Was To die tonight, would it tear you apart?
----Will I have to give a 3months notice if I am to quit my job?
----If I am to die, this is the week for it.
No.1
- 回答日時:
>be to 構文は、(略)客観的・外的状況により「~することになる(すべきだ・できる)」
その通りですね。基本をしっかり押さえられておられます。
>be to が if節で用いられると「~するつもりだ」という意図を表すことが多いというルール
ルールというより、訳すときのテクニックでしょうか。英語での意図はあくまでも、予定から運命的なニュアンスまで、やはりその主語の意思に関係なく、主語を取り巻く環境・状況の都合でそうなるというこは変わりません。
もし、そのニュアンスをif節の訳で明示すると、日本語表現として強すぎることが、しばしばあります。極端には、
「もし、あなたが~する運命にあるならば、~することになるであろう。」
と、なんだか悪い将来を暗示するような怖い感じになってしまいがちです。単に主語の意思いがいでそうなる、という意味ですのにね。
それで、日本語では相手の意思を尊重する習慣を重視して「~するつもりでしたら、~するでしょう」といった訳しかたにするほうが、前後としっくりなじむことが多いわけです。
そういう意味で、訳すときのテクニックとして、そのように文法書などまで、そのような注意を促すことも多いということです。
if節であっても、「be to 原形動詞」の使われ方のニュアンスは失われていません。けど、日本語としてこなれた訳文にしたいと。そういうわけです。
なお、if節に関係なく、主語が人間ではなく、抽象名詞などでしたら、be to構文の基本的用法・性質から除外しても良いくらいなことも多いです。
The important thing, I would like to tell you, is to explain about the meaning of basic "be to" feature.
「私があなたにお伝えしたい、大事なこととは、"be to"の性質が何を意味するかです。」
→ 主語には外からの強制力は皆無ですよね(^^;。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 "be set to do"のニュアンスについて 6 2022/09/20 11:14
- 英語 自分の意思以外の未来のことについて話すときの、willとbe going toの使い分けがいまいち分 5 2022/04/21 23:22
- 英語 【英語】 “be going to” と “will” がどちらかしか使えないとき、どちらも使っても 7 2022/12/12 10:42
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 be going to と未来進行形の違い 3 2023/05/21 16:09
- 英語 "be going to have to do"と"will have to do"の違いについて 3 2023/03/08 10:57
- 英語 この It'd は何の省略ですか? 4 2022/07/13 18:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
He seems that he is ill. はな...
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
Who was broken the window by ...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
what is now England が、現在...
-
Seeの三人称単数形
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
分詞構文と助動詞
-
プレゼン資料における主語の省略
-
seems to と It seems thatの違...
-
what brings you here?という...
-
which applies to you? なぜap...
-
中学英語 "Who uses this compu...
-
イタリア語教えてください
-
To the victor~
-
Welcome to ~の使い方。
-
anticipate はなぜ動名詞?
-
2個以上の疑問詞の間接疑問文?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
After that の後のコンマのある...
-
How many people~?の答え方
-
What do you thinkの後
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
セリフの後のsay
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
Welcome to ~の使い方。
-
プレゼン資料における主語の省略
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
He seems that he is ill. はな...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
Seeの三人称単数形
-
分詞構文と助動詞
-
「of」の後ろの品詞
おすすめ情報