言葉の使い方を教えてください。

よく案内状や連絡所で、『関係者各位』という言葉を見ますよね!
この中で、『各位』と言う言葉の使い方について、教えて欲しいんです。

子供が、学校で”目上の者”から、”目下の者”に対して、使う言葉
だと教えられたらしいのですが、本当にそうでしょうか?
だとしたら、私は、長く間違った使い方をしてきた事になります。

ちなみに、辞典で調べるとこう出ています。
*******************************************************
●かくい ―ゐ 【各位】
   二人以上の人を対象にして、それぞれの人に敬意を表す語。
  みなさまがた。「父兄―」
  [大辞林 第二版]より。
*******************************************************

と出ています。
これは、子供が教わった内容と違うと思うのですが。。。

私は、人間関係の上下を表現する意味合いは含んでいないと
考えています。

どなたか、お詳しい方、教えてください。
宜しくお願い致します。

ー以上ー

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

各位の「位」とはその人の立っている位置のことで、例えば「社長」とか「先生」とかと同等の意味を持ちます。


従ってそれ自体が敬称となっていますので、「各位様」などという表現は「社長様」と同じく使えません。
そういうところから考えれば、「目上から目下に使う」というのは明かな間違いであると分かります。
子供の頃のそういう間違いは長く残ってしまいがちですので、即刻訂正するべきですが、先生にもプライドがあるでしょうから、なるべく傷つかないように教えてあげましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。
解りやすく解説いただいて非常に勉強になりました。

早速、子供には、教えてやりました!
最初は、子供も半信半疑でしたが、このHPを見せて、
納得させましたよ!(笑)

お礼日時:2001/05/10 12:54

「各位」は皆様という意味の敬語です。


従って、各位様とは使いません、敬語が重なってしまいます。
まして、人間関係がどうのという、使い方はあり得ません。
最近は、先生も当てにならないことを言うようで、困ったものです。
お子さんには、早いうちに間違いだと説明しましょう。
一度覚えてしまうと、なかなか直せませんから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。
非常に勉強になりました。
言葉の意味を、子供にしっかり理解させるには、親が
ちゃんと理解していないとダメですからね!
これからも、頑張ります。(笑)

お礼日時:2001/05/10 12:47

 中国語での話ですが・・・


遠い昔、大学で中国文学を専攻しましたが、中国語の教授から、
「目上の人に対する助数詞はー人ーではなく、-位ーを使う習慣をつけるように。」
「ー位ーは敬意を表す助数詞。目上の人に対してー人ーを使うのは失礼だ。」
と教わりました。
「1人は一位、2人は両位と訳せ。ー各位ーは、-各人ーの敬語表現である。」とも・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。
非常に勉強になりました。
中国語から解説いただけると、違った面から理解できるんですね!
やっぱり、聞いてよかったです。

お礼日時:2001/05/10 12:49

日本語って むづかしい。


>子供が、学校で”目上の者”から、”目下の者”に対して、使う言葉だと教えられたらしいのですが、

これって、最初は 
 目上の者~目下の者(全ての人)に対して とも取れる言葉です。
(目上の者)→一方通行→(目下の者)では 無くてね。

ほんの少しの聞き取り方で 意味が変わります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。
そうですよね~。
言葉の受け取り方で、理解も変わりますもんね!

今回の場合、目上→目下と使うと教えられたらしいんです。
しかも、校長先生だというから、またびっくり!
きっと国語の担当ではないかもしれませんね!(笑)

お礼日時:2001/05/10 12:51

「各位」は、中国語(広東語)では「みなさん」の意味です。


ですので、私は「みなさん」の中国語的表現だと思っていました。
敬語&人間関係上下についてですが、確かにちょっと固めな表現の単語ではあります。まあ、そういう意味では敬語と言えなくもないかも、という程度です。
答えになっているかどうかは自信ありませんが、ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。

中国語だとそう言う意味なんですか~。
『関係者各位』は、『関係者の皆さん!』って思えば
いいって事ですね!

解りやすいかったです。

お礼日時:2001/05/10 12:56

わたしも「各位」を目下の者に使うとは初めて聞きました。


事実とすれば、私も今まで間違ってつかっていた事になります。
赤面ものです。

「目下の者に・・・」って「殿」のことじゃないでしょうか?
こちらは賞状などで使うとき問題になることありますよね?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
そうですよね~!
私も、最初は、先生が言ったと聞いたので、
恥ずかしかったんですが、調べたら、逆でしたから!

これからは、自身がもてますよね!

お礼日時:2001/05/10 12:57

そうですねそれはお子様の教わった先生が間違えてるのかもしれませんね「弘法も筆の誤まり」っていうじゃないですか。

普通は各位で十分です人によっては各位様とか各位殿とか書く人が居るけど先生様と同じく恥ずかしい文章になってしまいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に回答いただきまして、有難うございました。
非常に勉強になりました。

「弘法も筆の誤まり」の弘法って、先生の事ですか?
ん~最近、少ないかも知れませんよ!(笑)

日本語って難しいですね!

お礼日時:2001/05/10 12:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q御中と各位の使い方

御中ははがきの宛名として
「なんとか産業株式会社御中」
と言う使い方をしますが、個人宛の場合はどうしたらよいのでしょうか?
「山田太郎様御中」とするのでしょうか

また各位についてですが
「社員各位」などと使ってますが、得意先に対しては「お得意様各位」と言う使い方をしてよろしいのでしょうか?

ご存じの方お教え下さい

Aベストアンサー

「御中」は、組織(団体)相手につかうものです。
個人宛の場合は、「様」だけでOKです。
なんとか産業株式会社の山田太郎さん宛の場合は

なんとか産業株式会社 山田太郎様

でいいです。
山田太郎さんの所属や肩書きを添えることが可能なら、沿えた方がもっといいですね。

なんとか産業株式会社
○○課 山田太郎様

なんとか産業株式会社
社長 山田太郎様

という風に。

「各位」は、二人以上の人を対象に、それぞれの人に敬意を表すものです。従って、「お得意様各位」で問題ありません。

QAさんはB君をC君と重ね合わせている。みたいな言葉で、漢字二文字の言葉なんでしたッヶ?

勘違いして思い込んでしまっているというか、そういう似たものに騙されてしまっていると言う言葉が思い出せません。教えてください。

Aベストアンサー

「交錯」「錯誤」でしょうか。

Q各位の使い方について教えて下さい。

各位の使い方について教えて下さい。
お得意様の実務担当者複数名にメールを送りたいのですが、複数名で共通に使われているアドレスもあり、個人名を書くと、人数が多くなってしまいます。このようなメールの宛先に「各位」を使用することは失礼にあたりますでしょうか?

Aベストアンサー

本来「各位」は敬称のため、失礼にはあたらないと思います。
ただ、何となく堅いイメージはありますね。

お客様に注意を促す場合は、敬称を使いつつ、こちらの断固たる姿勢を
表現する意味で、「各位」とつけてもよいでしょうね。

そうでない場合は、
宛先を明確にする意味で「XXX担当」をつけて
「XXX担当者の皆様」と書くのが無難な気がします。

Qスペイン語でちぇえーーーってあれなんですか?

スペイン語をしゃべる人が語尾によくつけている
ちぇええー っていうのは「---じゃーーん」「--やねーん」みたいなものですか?

Aベストアンサー

分かりました。チェ(che)だと思います。

Cheはアルゼンチンを中心に周辺諸国でも使われる間投詞ですが上品なものではありません。「友達」を意味する先住民の言葉といわれてます。

キューバ革命で名を上げたアルゼンチン出身のゲバラは愛情を込めて仲間から「チェ・ゲバラ」と呼ばれました。彼の口癖チェがキューバ人の印象に残ったからでしょう。
チェはこの場合、アルゼンチン人を意味しています。

チェは会話の始め、終りともに使われますが、英語のlook,heyと同じように人の注意を喚起する時に使うのが一般的です。改まった席、親しくない人には使いません。

Q各位の使い方

いつもお世話になっております。
1点質問させてください。

 弊社には、各位を各位殿とする人が多く、小生も最近
 そっちが正か分からなくなってきました。
 以下の時には、各位でいいのでしょうか?

 (1)自分が部長クラスで一般社員全員に周知する場合
 (2)自分が一般社員で部長クラス全員に周知する場合
 (3)自分が一般社員で課長、係長、主任、一般社員が混在する場合
 宜しくお願い申し上げます。
以上です。

Aベストアンサー

基本的に各位とは「皆様」という言い方ですので「殿」を付けると、「皆様殿」と言うことになってしまいます。
いろいろな位の複数人あてと言う意味です。「各位」自体に「皆様」
つまり皆=複数、様=敬称がついているのですから、さらに殿が付くのはおかしいです。皆様の意味ですから複数人に対する敬語だと考えればいいです。
各位殿だと「馬から落ちて落馬した」的な使い方となりますが。

QPTA・・・父兄会について。

歴史を調べても、よく分かりかねるので、きっと1発
で答えて頂けるものと期待しまして・・・。
何故、父母の会ではなく、父・兄・父兄会なのですか?昔の女性蔑視の名残なのですか?。今は改まって
いるのですか・・・。

Aベストアンサー

sunpilerさんこんにちは
他の方が既に回答されている通り家父長制度のなごりだと思います。
反対に保護される側は「子女」という呼び方を今でも使いますよね(「良家の子女」「帰国子女」など)。
ただ、「父兄会」の呼び方は現在ではかなり改まっていると思います。
私が小中学生だった頃(20年以上前ですが)でも「父母会」という呼び方をしていました(東京都内です)。
現在は更に変わって、都内の公立の小中学校では「保護者会」となっています。

Q敬称の誤った使い方をする上司に疑問を感じています

公益法人の団体に勤務しています。
職場の上司が、郵便や文書を出すときに
相手に対して使う敬称が間違っていると思い、
やんわりと指摘しても
「以前からこうした使い方をしている」という理由で
改めてくれず、私にも同様の使い方をするよう強いてきます。

私の職場では官公庁とのやりとりが多いのですが、
例えば・・・
『文部科学省 様』(正しくは『文部科学省御中』ですよね?)
『佐藤部長 様』(正しくは『課長 佐藤様』ですよね?)
『役員各位 様』(正しくは『役員各位』ですよね?)

私の差出人名で送る文書まで『部長様』に訂正され、
先方に私の良識を疑われていると思います。

このような慣習は改善できないのでしょうか?
また、お役所関係の方、私の上司のような敬称の使い方を
日常的にしていらっしゃいますか?

Aベストアンサー

困った上司もいたものですね。

佐藤部長様 にはあきれました・・・

上司が教えるべきことでしょうが・・・

悪しき慣習は改善すべきですが、やんわりと指摘しても直されてしまうようでは仕方ありません。そのうち気が付くか、辞めるまで放って置くしかないかもしれません。

概してこういう人物は外部からに対しては弱いので、取引先から一言もらえればいいのですが・・・

Q大辞林にも載ってナ~イ

言葉の意味と出来れば語源も知りたいのですが、
主だった辞書にも載っていません。

『やさぐれ』ってどういう意味の言葉ですか?

どのような場合に使われるのでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんは!あっているか少し微妙なのですが…発見しました!

このサイトは面白いのでTOPのURLを置いていきますね!

参考URL:http://igakat.pos.to/jisho-tsuku/

Qカッコ悪い使い方

カッコ悪い使い方ってあると思います。
モノの使い方、言葉の使い方、ファッション、
店の利用の仕方、あるいは、このサイトやネットの使い方etc
皆さんの考える「この使い方はカッコ悪い」を教えて下さい。

Aベストアンサー

ものの使い方ではないんですが、ひとつ挙げるとすれば、その人が外見的にカッコ良い人でもそうでなくても、いかにもカッコつけた態度をとっている人、つまり自意識過剰が見え見えの人はカッコ悪いと思います。

逆に言えば、自分に自信が持てるってことは、すごく幸せなことかも。
ま、それがその人の性格だったら、どうしようもないですけど・・・(-_-;)

Qかっこいい言葉を教えて下さい! 古文の言葉でも ラテン語でも英語でも とにかくかっこいい言葉を教えて

かっこいい言葉を教えて下さい!
古文の言葉でも
ラテン語でも英語でも
とにかくかっこいい言葉を教えて下さい!

Aベストアンサー

『人を許すのはその人の美しさ』聖書だったと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報