年賀状に書く英語としてよく知られる"A Happy New Year"ですが、最近とあるサイトで「英語圏ではAは入れない。"Happy New Year!"と言う」と書いてあるのを見ました。AをつけるのはMay you~とかI wish~のように先に言葉が来る場合であって、あけましておめでとうと言う呼びかけではAを使わない、と。
英語圏での経験のある方にお聞きしたいのですが、これは本当のことなのでしょうか。あるいは書き言葉としてはAを入れるとか、それは前のMay you~が省略されているのだ、ということなのだとか、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。
"Happy New Year"と書いた年賀状を送ったら、「こいつ"A"を忘れてるよ。ははは」とか思われますかねぇ。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
英語に限らず欧米語では、日常挨拶代わりに使う願望を込めたことばには冠詞を使いません。
冠詞は見出しでも書略されるのが普通です。Happy new yearはよく注目される(例にされる)挨拶ですが、Good morning, Good nightなども相手がそのような朝や夜を持つことを(過ごすこと)願っていうことばです。この場合もa が省略されています。書き言葉としては抽象名詞でも形容詞をつける場合は状況に応じて定冠詞、不定冠詞が必要となります。
No.5
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
これに関する質問は去年もありました.
Happy New Year!と挨拶で使う時は、Aをつけません. つける必要がないからなんですね.
しかし、I wish youとした場合は、英語の語法として、良い「一年」を!と言う意味から、Aがつかなくてはなりません.
Good day!というあいさつで、よい日を、と「さよなら」の代わりに使い、I hope you will have a good day!とかHave a nice dayと言う「文章」との違いと同じ事なんですね.
しかし、カードにA Happy New Year!と書いて、笑われると言う事はないはずです. 言われた方は、I wish you a Happy New Year!と言う代わりに言っていると理解されます.
新年にあった人には、Happy New Year!で、A Happy New Year!とは言いません.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
ありがとうございます。挨拶としてはAを入れることはなく、カードならAを入れても入れなくても意味は通じる、ということですね。参考になりました。
No.4
- 回答日時:
No.2 さんとほぼ同じですね。
あいさつ、つまりしゃべるのだったら、
何かの司会者とかでない限り、「A(エイ)」とは
言わないでしょう。
書き言葉の場合は、それにならって、堅苦しくない
場合がほとんどなので、「A」はないですね、
特に凝ったデザインというか変わったやつとか。
もちろん、「A」もはいっていてかまいません。
あるから硬いとか、ないから失礼だとかも
言い切れないので、人それぞれです。
まあ、文章が長く続いて、普通の手紙みたいな場合、
「A」をつけるとか、別の表現で、これまた途中に
「a」は入りますかね。
No.3
- 回答日時:
そういえば Aは使いませんでした。
それに向こうでは 100年ごとに新世紀を祝う以外は
クリスマスの方が重要なのです。12月24日のクリスマスイブから1月6日の公現節までが クリスマスタイムで、クリスマスカードで Merry Christmas and happy new yearで済ませることが多く、年賀状みたいなものは日本での寒中見舞い以下の普及率しかありません。
結論から言えば、ネーティブはAは使いません。日本人はよく使います。私の場合は 年賀状で英語は あまり使いませんね。外国語を使うにしても 中国語で書いて漢字を隷書体や行書体にしたりする方が多いですけど。
そうなんですよねぇ。日本の年賀状ではAをよく使うんですよね。
私も最近は英語の挨拶は使わないですが、入れないと知らないのかって言われそうな感じで。
No.1
- 回答日時:
詳しいことは解らないし知らないし…。
こんな私がアドバイスしていいのかどうか解りませんが、英語圏の人と交際しています。
遠く離れているので手紙のやり取りが主です。
それ以外に過去にも海外の方と手紙のやり取りをしていました。
jubjubさんの質問を読んでいて気が付いたのですが、そういえば「A」を入れたことはないし、入れてきた手紙を見たこともありません。
「A」はいれないのかもねぇー。
私は本当に意識してなかったんですが、入れていません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 英語 冠詞について 参考書をやってていまいちよくわからないところがありました。 a new car 31 2022/09/12 15:03
- 英語 第5文型及び第4文型で同じ動詞が反復する場合のその動詞の省略の可否について 7 2022/09/27 11:02
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 1 2023/07/29 18:11
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 2 2023/07/28 00:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報