No.2ベストアンサー
- 回答日時:
まず,英語の発音としては -er, or, ar などの場合,
star など(単音節や)強勢がある場合は長母音ですが,
computer など強勢がなくなると長母音ではありません。
こちらのパターンも,
コンピュータのように,
コンピューターとしないケースが増えてきています。
ただ,強勢の有無とは関係なく,単なる日本人の気分次第。
出版・新聞業界が活字を削るために始まった,という話もあります。
確かに昔は「パーティー」「シティー」が主流でしたね。
これも強勢がなく,長母音ではないから,「ー」がないのが正しいとも言えますが,
英語で sit, seat という母音の違いは長さ以上に「イ」の音が違います。
短母音は日本語で「エ」に近い「イ」
長母音は日本語で「イー」というのに近い。
強勢があるとある程度長くなってくるので,
長さ以上にこの音の違いが大切です。
この違いでいくと,-y の音は「イー」が弱くなった方です。
最近の発音記号では,
短母音の「イ」は /I/
長母音の「イー」は /i:/ と記号を使い分け,
後者が強勢がなくなると,/i/ とします。
city だと,/sIti/ となります。
だから,弱いには違いないが,日本語に近い感じで口を広げて
「イー」の方がいいのかもしれません。
まあ,カタカナは日本語なんで,英語どおり発音しなくてもいいわけで,
ci をちゃんと発音しているわけでもありません。
今のシステムだと関係ないのかもしれませんが,これも業界の都合かもしれません。
>確かに昔は「パーティー」「シティー」が主流でしたね。
もっと昔は「パーテー」「シチー」なる表記もありました。
何はともあれご回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
英語の綴りに関わらず長音符を付けない傾向があるのは語末の「ティ」「ディ」「ヴィ」に限られるように思えます。
Henry, hurry, milky, Bobby などは長音符があるのが普通です。それも指摘されるように語末であり、tea のような一音節語では「ティー」のように長音符は付けます。これは視覚的に「ィ」が一文字であるので「ィー」は長過ぎると感じる向きがあるのではないかと思っています。heavy metal は「ヘヴィメタル」か「ヘビーメタル」で、「ヘヴィーメタル」と書かれているのはあまり見ません。
「○ディ」「○ティ」「○ヴィ」と書いても実際には伸ばして発音されることが多いようです。少なくとも自分は語末をきっちりと短く切って発音するのを聞いたことがありません。綴りと発音が合わなくなっていると言えます。
なお、-y, -er は短母音という指摘がありますが、これは英語音声学的に短音ということであって、日本人の耳には長く聞こえます。だからこそ従前は長音符が使われていたのであり、決して昔の人の耳が悪かったのではありません。英語を初めとして欧米の言語の多くで語末の開音節は長めになることが少なくなく(ネイティブスピーカーは長くないと感じるかもしれないけれど)、日本人の考える長短の厳密な区別(これは現代の言語には珍しい、母音の長短の書きわけがあるため自然と身に付いたものと思われます)とは別のものがあります。
>英語の綴りに関わらず長音符を付けない傾向があるのは語末の「ティ」「ディ」「ヴィ」に限られるように思えます。
技術分野ではこれ以外にも省くものがあります。
【例】テクノロジ,トポロジ(以上-gy)
バッテリ,ライブラリ,リカバリ,ロータリ(以上-ry)
プロキシ(-xy)
また技術分野では国語としての発音に合わせてネイティブをネーティブと表記するそうです。
No.4
- 回答日時:
工学用語の語尾の音引き「ー」省略は戦前に業界団体が決めた物をJISが踏襲しただけのもののようですが、これに忠実に準拠している文書は一般的です。
しかし1991年に国語審議会の報告をもとに告示された内閣告示で「語末の『er』『or』『ar』に当たるものは、原則として長音符号を用いて書き表す」と変更されていますので書いていらっしゃる例はその告示にしたがった結果でしょう。
イーの方はまだ以前のままの文書が多いということだと思います。
そして技術・工学系の人は(仕事の文書で間違って音引きをつけないように)普段もそれに従うように習慣づけていますから一般の文書にもそういう例が増えるのです。
私のコンピューターの変換メソッドではカタカナ語に音引きをつけても自動的に抜いてしまうような変換が入っていますから、そういう影響もあるのでは。
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/rxr_detail/?id=20 …
http://www.yamanouchi-yri.com/yrihp/techwrt-2-4s …
元々日本語では「音引きによる長音表記」というのが無かったので、末尾に音引きがやたらに多いカタカナ語に違和感を感じるむきもあったんじゃないでしょうか。(ご承知のように長音が無かったわけではないのですが、「やう」「よう」で「ヨー」と読むとかそういう習慣になっている)。特にカタカナ語が羅列されるとそういう感が強いのでしょう。
(私は技術畑ではないので音引き省略の方に違和感を感じますが)
余談ですが
まあしかし例えば「コーヒーメーカー」という語を英語に近く書こうと思うと「カフィーメイカー」になると思いますが、そのとおり片仮名で読んだって英語で通じそうにもない気がします。またメイカーのメイは習慣的には「メー」と同じ発音にも読めますから話はややこしい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- クラシック 楽譜の読み方が分かってきたのですが、あとちょっと、不明な点についての質問です。 1 2023/03/23 19:23
- 楽器・演奏 音の長さを表現するのに、例えば、全音符だと、「1と2と3と4と」、四分音符だと「1と」ってリズムをと 5 2023/03/21 07:27
- 作詞・作曲 この楽譜の音楽記号が分かりません 楽譜添付あり 10 2022/09/26 22:51
- 画像編集・動画編集・音楽編集 musescore3.5 で再生時、ページスクロールしない 1 2022/11/07 19:29
- 楽器・演奏 楽譜のドイツ語読みは全楽器共通ではなかったの? 15 2022/05/07 13:52
- 中国語 中国語のピンイン表記 2 2022/04/29 01:51
- クラシック リムスキー・コルサコフの「熊蜂の飛行」のキーを教えて下さい。 3 2022/10/29 04:30
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 発音記号を覚えるメリットは? 現在英語の発音練習をしています。 子音母音だいたい覚えたのですが、「… 8 2023/06/11 16:21
- 洋画 ゲイカップルの映画タイトルを探しています。 1 2023/03/02 23:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報