muse(動詞)の意味を英和辞書で調べますと以下の様な意味と例文が出てきます。
【動詞】 【自動詞】
熟考する; 〔…を〕黙想する〔about,over,on,upon〕.
用例
muse over memories of the past 過去の思い出にふける.
【他動詞】
〈…と〉もの思いに沈みながら(心の中で)言う 〈引用〉.
用例
“That's strange ," he mused. 「それは変だ」と彼は心の中で思った.
http://ejje.weblio.jp/content/Muse
上記は、「黙って心の中で考える(思う)」といった意味かと思います。
しかしながら、英英辞典のcobuildでは以下のような意味が出てきます。
If you muse on something, you think about it, usually saying or writing what you are thinking at the same time.
http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/muse
上記は、「書いたり喋ったりしながら考える(思う)」ことかと思いますが、museの本来の意味は「黙って心の中で考える(思う)」と「書いたり喋ったりしながら考える(思う)」のどちらの意味が近いのでしょうか?
何卒宜しくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
辞書の解説をもとにした推論です。
>museの本来の意味は「黙って心の中で考える(思う)」と「書いたり喋ったりしながら考える(思う)」のどちらの意味が近いのでしょうか
前者の「黙って心の中で考える(思う)」
―Webster's 1828 Dictionaryには後者の意味が自動詞も他動詞もない。
http://1828.mshaffer.com/d/word/muse
現代英語であればNon-Nativeにとって添付辞書が一番分かりやすい。
** 自動詞で使えば前者の意味。
** 他動詞ならば後者の意味で使える。
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/am …
ならば、Weblio辞書は間違いなの?
1828年版のWebster辞書をベースとして監修してあれば、それはそれで正しいと言えるし、Infoplease辞書は同様に他動詞についても後者の意味について言及していない。
http://dictionary.infoplease.com/muse
Collinsのように他動詞に付いて言及していな辞書ですらある。
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/engl …
Yhatoo辞書は、両者の意味を載せている。
To consider or say thoughtfully
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/ …
cobuildの解説で気になるのは例題1の自動詞の使い方のようですね。
>Many of the papers muse on the fate of the President.
Macmillan辞書の例題をみれば使いかたがおなじ。
He mused on his relationship with his own father.
↓辞書の通りに書き換えれば
He think about his relationship with his own father.
例題は自動詞であるために
Many of the papers muse on the fate of the President.
↓
Many of the papers think about the fate of the President.
日本語で理解をすれば新聞がsayingと言っているように感じるが・・実際はconsidering
usually saying or writing what you are thinking at the same timeは他動詞にかかる記述であって、自動詞には掛からないと解釈すれば辻褄はあうはすですねよね。
この回答への補足
すみません、また、usually saying or writing の文法上の役割はどのようになりますでしょうか?
分詞構文の、付帯状況と捉えればよろしいのでしょうか?
他動詞的な意味もあるのですね。
やはり、大方の意味では、considerと同じように心の中で思いを巡らすとした方が良さそうですね。
しかし、usually saying or writing what you are thinking at the same time の部分がどうも理解できません。
what は前の it と同格に考えればよいのでしょうか?
No.2
- 回答日時:
cobuildの説明文のsayingは、saying (to yourself) だと思いますけどね
他の英英辞典では次のような説明をしています
・to think carefully about something for a time, ignoring what is happening around you
・to say something to yourself in a way that shows you are thinking carefully about it
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dict …
また他の英英では
・be absorbed in thought
・say to oneself in a thoughtful manner
・gaze thoughtfully at sth
頭に浮かんだことを思わず心の中で言ってしまうほど、何かを考えることに集中している状態のことだと思います(書くというのも、「そういう状態で」ということだと思います=話したり書くという意志がなくともそうしてしまうぐらい、あることが頭から離れないような状態)
そういう状態で、何かをじっと見つめてしまうこともさすようです
No.1
- 回答日時:
「普通なら書いたり喋ったりする動作を伴って考える事柄を、頭だけで思考すること」 と読めます。
この回答への補足
すみません、usually saying or writing what you are thinking at the same time
の部分がやはり上手く理解できません。
what は前の it と同格に考えればよいのでしょうか?
この場合、which とすることはできないのでしょうか?
また、usually saying or writing は分詞構文と考えてよいのでしょうか?
文法上の知識が乏しくお恥ずかしい限りですが、何卒宜しくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 "a report into..."の"into"の意味について 9 2023/05/12 18:18
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 提示文の構造について 7 2022/08/12 20:50
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
finishを進行形で使える?
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
代動詞は目的語までを含むので...
-
自動詞と他動詞の見分け方?
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
be surprised thatについて
-
中学生です。 If you visit Oki...
-
throw A away = throw away A ??
-
3種類の原料を化学反応させると...
-
他動詞で目的語を省略できるか?
-
visit と visit in について
-
英語の単語を覚える時 品詞は覚...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
譲歩をあらわす表現
-
句動詞の間に目的語を挟む場合...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
英語の基本的?用法でわからな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
thinkとthink ofの違い
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
visit と visit in について
-
finishを進行形で使える?
-
他動詞しか無い動詞で目的語を...
-
joinとjoin in
-
throw A away = throw away A ??
-
英語に詳しい方、教えて下さい...
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
英語の他動詞と自動詞の違い
-
be surprised thatについて
-
"referred by"について教えて下...
-
”apply to”,”is applied to”,”i...
-
make C O もありうる?
-
高校の英語 check up と check ...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
知覚動詞=他動詞?
おすすめ情報