重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「CT撮影装置」は英語でどう表現すればいいでしょうか?CT imaging deviceでも可能でしょうか?決まった表現があると思うのですが、見つかりません。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

CT(Computed Tomography)は、「コンピュータ断層撮影」という意味です。



厳密には、MRIも、Petも、SPECTまで、コンピュータ支援による断層撮影なので、CTなんですが。
日本人は、最初のCTである、X線CTのことをCTと呼んでおり、単にCTと言えばX線CTだとして誤解はないでしょう。
そのように、医者の間でも使われていますので。

X線CT装置は、
X-ray computed tomograph equipment

です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどです。勉強になりました。また助けて下さい。

お礼日時:2012/11/02 19:15
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!