重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

アメリカより、個人輸入で服を購入しているのですが発送を一時ストップしてほしいという内容で
以前メールしたのですが、受け取ることが可能になったので、発送するものがあれば発送してほしい
という内容の以下の分の英文作成お願いします。


お世話になります。
以下の住所で荷物を受け取る事が出来ることになりました。発送できるものがあれば発送してください。

First Nam: fu***
Last Name: hori****
Phone: 090-****-1234
Street Line 1: 22-* tanaka
Street Line 2: tukuba-shi
City: ibaraki-ken
Zip/Postal Code:300-1234
Country: japan

A 回答 (2件)

Thank you for holding the shipment.



    Now you can go ahead and ship the items to:

fu*** horu***
22-* Tanaka
Tsukuba-shi, Ibaraki-ken
(Postal Code) 300-1234
Japan
(Phone 090-*****-1234)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

毎回、ありがとうございます。

お礼日時:2012/12/18 21:59

Thank you.


We now can accept the products at the address listed below. Please start shipping from the ones available.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。たすかりました。

お礼日時:2012/12/18 22:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!