発音記号自体に ts ds はないのですが、

fruit [fru:t] fruits[fru:ts]
普通に読めば「フルートゥ」「フルートゥス」です。

kind[kaind] kainds[kaindz]
普通に読めば「カインドゥ」「カインドゥズ」です。

しかし、これらは「フルーツ」「カインヅ」に常識的になるのだと思っています。
それで合っているのですか?ここで独学ですが(参考書に載っていない)、日本語の「ツ」「ヅ」ではなく、[t][d]の発音の仕方が上の歯茎に舌をつけるので、舌をつけてさらに[s][z]を加えて、「ツ」「ヅ」にしています。いわば破擦音のʧʤみたいになるのだと思います。

ds dz について教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

    #1です。

補足です。

>>そのままということは[t]を普通に発音したあとに[s]を普通に発音するということで
「トゥス」のようになるのですが、高速に発音すれば「ツ」になります。つまり両方舌はつけるということですね?

    おっしゃる通りです。
    「ツ」ー「ウ」= ts 
     で、済む話です。
    • good
    • 0

    #1です。

補足です。

>>つまりtsは舌をつけないということですか?

    いえ、ts は舌をつけた閉鎖音 t に、摩擦音の s がくっついて、出来た破擦音ですから、そのままで ts になる訳です。


>>さらに、dzをʤと表記すればいいのになぜdzなのですか?納得がいかないのですが・・・。

    [dz] と [ʤ] は音が違います。kinds の場合は、終わりが dz ですが、 ʤ ではありません。

     ʤ の ʒ は、メジャー「計る」などの時の [me'ʒər] のように口蓋化した z です。仮名ですと「ヅ」と「ジュ」の違いに似ています。

    したがってdzをʤと表記するのは間違いです。

この回答への補足

そのままということは[t]を普通に発音したあとに[s]を普通に発音するということですか?
「トゥス」のようになるのですが、高速に発音すれば「ツ」になります。

つまり両方舌はつけるということですね?

補足日時:2013/02/22 12:23
    • good
    • 0

1. しかし、これらは「フルーツ」「カインヅ」に常識的になるのだと思っています。


それで合っているのですか?

仮名で書けば「当たらずと雖も遠からず」ですね。

2。   ここで独学ですが(参考書に載っていない)、日本語の「ツ」「ヅ」ではなく、[t][d]の発音の仕方が上の歯茎に舌をつけるので、舌をつけてさらに[s][z]を加えて、「ツ」「ヅ」にしています。いわば破擦音のʧʤみたいになるのだと思います。

    日本語の「ツ」には、すでに [t] と [s] が入っていますからそのままでいいと思います。
    日本語の今の(=江戸時代以後の)「ヅ」は [z] で始まり [d] がありませんから、「上の歯茎に舌をつける」 [d] が必要になります。そうすればおっしゃる通りの破擦音になります。

     問題は今の日本語では「ジ」=「ヂ」、「ズ」=「ヅ」の変化(下記)が起こった後ですから仮名書きでは、曖昧になってしまいます。
    http://kotobank.jp/word/%E5%9B%9B%E3%81%A4%E4%BB …

この回答への補足

つまりtsは舌をつけないということですか?納得がいかないのですが・・・。
さらに、dzをʤと表記すればいいのになぜdzなのですか?

補足日時:2013/02/22 10:06
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q発音記号 あ について

発音記号の発音の仕方について 違いをご存知の方 教えていただけないでしょうか?

about の発音記号で最初の音は「a」の位置の記号(発音記号がかけないので)は「あ」と発音しますよね?

でも 「animal」の発音で、「ni」の位置の発音記号に about の aの発音が使われてるのに、ア「ニ」マルと発音しますよね?

どうして同じ発音記号なのに、発音が違うのでしょうか?

ご存知の方、教えていただけないでしょうか?
#発音記号がかけないので うまく説明できなくてすみません。

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

これはaに問題があるのではなく、iに問題がある、と書いたら怒りますか?

これは、日本での英語教育の中の発音と言うものをもっと大事にしなくてはならないのにほとんど無視している点が顕著に現れたものの例だと思います。

カタカナ、この一言で気がつく人が英語を使われている人にはぴんと来ることだと思います。

ローマ字を習い、いかにもローマ字が日本語ではないように扱われ、英語のクラスで使われている辞書ですらカタカナが発音記号の代わりに使われているわけですから。

このローマ字が曲者なのです。 あいうえおをaiueoとしてしまい、aiueoをあいうえおと発音すると教えるわけです。 ここまではまったく問題ないのです。

問題は、英語のはじめの授業で「ローマ字は忘れろ!!!」と教えないところにあるのです。

animalはアニマルとなってしまうのです。 もっと悪いことに和製英語というおかしな英語が日本に存在するのです。 外来語、としておけばまだよかったのでしょう。

その和製英語の中にコンビネーションと言うものがありますね。 combinationからきたものですね。 このbiも「ビ」ではないのです。 (もちろん、イギリス訛りではなくアメリカでの英語ではこのconが「コン」ではないですね。 つまりOがオではないわけです)

カタカナを使うな、と言いながら、ここではこれしか表現方法がないので仕方ないですのでお許しください、カンバネーションに近い発音となるのです。

よって、アメリカではほとんどの地域でaboutのAとanimalのIは同じ発音となります。 iは「ア」に近い発音を持つアルファベットだということをこの機会に覚えておいてくださいね。

これは南部の州ではIをほとんど「アイ」と発音しません。 「ア」ないし「アー」になります。 私がここに来るまえに日本で「うち」の前にコカコーラ本社から来た人が住んでいたのですが、その奥さんはさすが(本社はアトランタにあります)アトランタから来た人で「アイ」と発音すると直されたのを思い出しました。 日本での英語教育に「洗脳されていた」私の頭が混乱に混乱を続けたのかご理解できると思います。 <g>

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

これはaに問題があるのではなく、iに問題がある、と書いたら怒りますか?

これは、日本での英語教育の中の発音と言うものをもっと大事にしなくてはならないのにほとんど無視している点が顕著に現れたものの例だと思います。

カタカナ、この一言で気がつく人が英語を使われている人にはぴんと来ることだと思います。

ローマ字を習い、いかにもローマ字が日本語ではないように扱われ、英語のクラスで使われている辞書ですらカタカナが...続きを読む

Q[θs]と[ðz]の発音

monthsやbathsにみられる発音の仕方。

方法1 普通に順序良く発音する。
「マンスス」、「マンズズ」のような音になります。

方法2 IPA表記が正しくなくて別の発音記号がある。

辞書などの[r]は正しくは[ɹ]です。歯茎ふるえ音ではなく歯茎接近音です。
[ɔ]も正しくは[ɒ]です。そして何より決定的なのが[ts]は[ʦ]です。

[ʦ]のように[θ]+[s]で何か他の音になるのでしょうか?

参考書やここの過去の質問には[ʦ]になるとか書いてあるところもあります。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1417466.html

>>したがって、この場合には [ts] のように聞こえますし、実際そう発音されるのが普通です。つまり、month's は「マンツ」になります。

しかし、

>>ただし、[θ] の音は舌先を歯の裏側に軽く当ててこするようにして出す音です。日本語のタ行を発音してみると分かるとおり、全く同じ位置です。

が間違っています。[θ」は歯の裏側ではなく歯(teeth)です。
日本語の「タ」は歯茎(alveolar)です。

回答よろしくお願いします。

monthsやbathsにみられる発音の仕方。

方法1 普通に順序良く発音する。
「マンスス」、「マンズズ」のような音になります。

方法2 IPA表記が正しくなくて別の発音記号がある。

辞書などの[r]は正しくは[ɹ]です。歯茎ふるえ音ではなく歯茎接近音です。
[ɔ]も正しくは[ɒ]です。そして何より決定的なのが[ts]は[ʦ]です。

[ʦ]のように[θ]+[s]で何か他の音になるのでしょうか?

参考書やここの過去の質問には[ʦ]になるとか書いてあるところもあります。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1417466.html

>>した...続きを読む

Aベストアンサー

ご紹介されている質問に私も回答していますが,
month's も months も同じ,という点で回答しました。

40代以上の人にとって,months の発音は -ts というのは
学校で習う常識の1つでした。
あと,clothes も -z でいい。

現実には -ths の発音は
無声音・無声音の θs
有声音・有声音の ðz
のはずです。

しかし,θs と続けて発音する際,s だけであったり,ts であったりと
聞こえてしまう。
これは -ths 一般的というわけでもなく,特に n の後ではその傾向が強いので,
特に重要単語である month について,昔は上で述べたように「マンツ」だと教えられてきました。

複数の発音まで載せていない辞書も多いですが,ジーニアスには months について
-θs の他,-ts(t はイタリック)を載せています。

昔は絶対,「マンツ」なんだ,という感じでみんな習いました。

実際には θs と連続して発音するのが望ましいでしょう。

他の過去の回答も参考にしてください。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1451552.html
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/5284849.html

ご紹介されている質問に私も回答していますが,
month's も months も同じ,という点で回答しました。

40代以上の人にとって,months の発音は -ts というのは
学校で習う常識の1つでした。
あと,clothes も -z でいい。

現実には -ths の発音は
無声音・無声音の θs
有声音・有声音の ðz
のはずです。

しかし,θs と続けて発音する際,s だけであったり,ts であったりと
聞こえてしまう。
これは -ths 一般的というわけでもなく,特に n の後ではその傾向が強いので,
特に重要単語である month について,...続きを読む

Q発音記号について

発音記号について
floutの発音記号はfla'ut
octopusの発音記号は?'kt?p?sですが、
発音記号のaと?の違いは何でしょうか。

barrenの発音記号はb?'r?n
motherの発音記号はm?'??rですが、
発音記号?と?の違いは何でしょうか。
(このフォームに表示すると同様に見えますが、
辞書を使うとbarrenの?は右に斜めになっていて、
motherの?はまっすぐになっています。)

細かい所ですが、おわかりでしたら教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

正確にお答えしたいのですが、残念ながらアルファベットと同じでない発音記号は母音も子音も文字化けして、全て[?]になっています。従って想像力をたくましくしてご質問の意味を読み取らねばなりませんが・・・

兎に角、日本で標準になっている、アメリカ英語の発音で説明します。

発音記号のaと?の違いは何でしょうか。>>>

この意味は flout [a] とoctopusの最初の (o)の発音記号[@]に近いものとの違いを聞かれていると判断します。

[@]の発音に関しては、hot/rock/shockなどの(o)の発音のことですね。
その発音の仕方は医者が患者の口内を検査する時に、大きく口を縦に開けて「アー」と言いなさいといわれて発声する「ア」の音です。

では、flout[faut]の二重母音の [au]の[a]と上記の[@]との違いは何かということですね。

アメリカ英語の場合、[au]と [@u]は同じ音になります。従って辞書でつかわれている[au]はすべて[@u]に訂正変更すべきだと思います。

How/now/cowなどの[au]は全て [@u]のような大きな@「アウ」で発音しましょう。

発音記号?と?の違いは何でしょうか。>>>

これちょっと判りにくいのですが、barrenの(e)とmotherの(e)に関する発音と推定します。
(barrenの(a)とmotherの(o)の発音の違いではないですね?)

これらの発音記号は「逆さ[e]」であらわし、Schwa即ちアイマイ母音の「ア」の発音のことですね。

このフォームに表示すると同様に見えますが、辞書を使うとbarrenの?は右に斜めになっていて、motherの?はまっすぐになっています>>>

アイマイ母音の「逆さ[e]」が右に斜めになっている(イタリック)意味は、通常その記号を弱く発音するか、場合によっては発音を省略できることを意味します。

従って、barrenを強いてカナで書くと「バラン」か「バルン」に近く発音されることを意味します。

ついでにアイマイ母音の「逆さ[e]」の発音を説明しておきます。

まず上下の前歯の間に小指の先が入るぐらいにすき間をあけて軽く「ア」を発音します。
その時、くちびるとか舌の筋肉に全く力が入っていないので、アイマイな「ア」にきこえます。

上記のような発音を正確に図解説明している本として「英語発音コツのコツ」(ググって見てください)をおすすめします。

日本人には発音記号を通してしか正確な発音の基礎が作れませんから、ぜひ頑張ってください。

正確にお答えしたいのですが、残念ながらアルファベットと同じでない発音記号は母音も子音も文字化けして、全て[?]になっています。従って想像力をたくましくしてご質問の意味を読み取らねばなりませんが・・・

兎に角、日本で標準になっている、アメリカ英語の発音で説明します。

発音記号のaと?の違いは何でしょうか。>>>

この意味は flout [a] とoctopusの最初の (o)の発音記号[@]に近いものとの違いを聞かれていると判断します。

[@]の発音に関しては、hot/rock/shockなどの(o)の発音のことですね。...続きを読む

Qネイティブは[f],[v]の発音をどのように・・

[f],[v]の発音でわたしは未だに、上前歯で下くちびるを噛むようにして発音していますが、最近になって市販の教材から気がついたのですが、かむようにするのは、間違いらしいのです。
「耳」の松沢のおじさんの説明では、“下唇を上の歯に軽くあてるだけでO.K.”田尻悟郎先生は“下の歯を上唇の内側につける”?とか少しずつ説明が違います。
それではネイティブはどのように発音しているのですか。
誰か教えてください・・

Aベストアンサー

私もネイティブに確かめてみたのですが、彼らはすべて“下くちびるの上に上前歯をおくのではなく、下くちびるの山の後ろの柔らかい内側に上前歯を当てて強く発音してます。
これを多くの日本人が実行しているように、下くちびるの上にかるく当てて発音する方法は、一応ネイティブもどきの音が出ますが、正確でないことになります。
そして、fishとか filmを発音する場合に、くちびるの上に前歯を載せて、発音するとフイッシュとかフイルムのように“フイ”と発音される可能性が高くなり、フイルムなどと発音するとネイティブには通じません。しかしこれをくちびるの内側に前歯を当てて発音するとフィッシュとかフィルムのように、“フィ”となり“フ”と“ィ”がほぼ同時に発音されるのでネイティブと同じ発音が可能です。
日本の発音教材はすべて、下くちびるの上ではなく、内側に上前歯を当てると言うことを強調して、全国の中学生以上にこの正しい発音方法を教えなければいけないと通感じます。
したがって「英語耳」での[f/v]や[er/r]やその他のの発音の説明はチャランポランの説明にすぎません。ベストセラーであるなら、もっとネイティブの発音を調査して正確な発音を読者に伝える義務があるとおもいます。


参考URL:http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story6-10.htm#6

私もネイティブに確かめてみたのですが、彼らはすべて“下くちびるの上に上前歯をおくのではなく、下くちびるの山の後ろの柔らかい内側に上前歯を当てて強く発音してます。
これを多くの日本人が実行しているように、下くちびるの上にかるく当てて発音する方法は、一応ネイティブもどきの音が出ますが、正確でないことになります。
そして、fishとか filmを発音する場合に、くちびるの上に前歯を載せて、発音するとフイッシュとかフイルムのように“フイ”と発音される可能性が高くなり、フイルムなどと発音すると...続きを読む

Qワードやエクセルで、英語の発音記号を記入したいのですが

皆様、いつもありがとうございます。
goo!の英和辞典で、『computer』と調べると、下記のようにでています。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=computer&kind=&kwassist=0&mode=0&ej.x=41&ej.y=14

発音記号はコピーペーストできないようになっているのですが、自分で発音記号を記入するにはどうすれば宜しいのでしょうか?
例えば、hat の発音はa/eがくっついた発音記号が出てきます。
これら全ての発音記号をワード・エクセルで表示したいのです。
どなたか、教えてください。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

発音記号とスピーカーマークの間あたりの、マウスポインタがIになる
ところで右からドラッグするとコピーはできます。
ただ、画像として挿入されるので、貼り付けるときに微妙な間があります。

Q発音記号の[z]について

発音記号の[z]について
[z]の発音がいまいちわかりません
英語耳という本を買って発音記号を学んでいます
[s]はできてると思うのですが[z]の声帯を震わすというのがいまいちわかりません
どうイメージすれば[z]が出せますか?

学校に行ってなかったので丸っきりの素人です、単語の発音などはできません
この本にはCDがついてるので音を聞くことは可能です

Aベストアンサー

1つだけ回答し忘れました。

>どうイメージすれば[z]が出せますか?

日本語でいちばん近い音は「ず」です。
「ず」では舌の先が上下の歯のかみ合ったところにありますが、その位置から舌の先を上の歯の付け根付近まで上げて、かつ舌の先を上の歯の付け根にすり寄せて、舌の先と付け根との間に狭い隙間を作ります。その舌の形でその隙間から息を吐いて声帯を震わせると出ます。

蛇足ですが、発音は自分1人で勉強するのは難しいと思います。#6でWebサイトを御紹介しましたが、このようなサイトやCDを聞いても、どのようにしてその音を出しているのかは分かりません。

それを知るためには、英米人の先生に1対1で直接に発音を教えて貰うことがどうしても必要です。目の前にいる先生の口と舌の形を見れば、瞬時に分かります。文字通り瞬時です。先生の口と舌を見て発音を聞きさえすれば説明は要りません。

お近くの英会話スクールで英米人と限定して、個人レッスンが可能かどうかお聞きになってはいかがでしょうか。最初の1時間はアルファベット26文字の発音だけしてもらい(26文字だけでも直して貰ったりしていると1時間くらいは充分かかります。50分だと1文字当たり2分もないですから。)、その次の2~3時間で簡単な単語と文の発音を教えて貰えば、後は自分でCDを聞いてできると思います。したがって、英会話スクールに通うのは1か月もあれば充分です。

ただ、日本人やドイツ人などでは母語のなまりが抜けてないので、正しい英語を習うのであれば先生は英米人に限定することがどうしても必要です。入学金が安くないかもしれませんが、できるだけ安いところを探します。これからの英語の発音の全てを決めるレッスンですので、1か月だけのために入学金を払っても値打ちは十二分にあると思います。

1つだけ回答し忘れました。

>どうイメージすれば[z]が出せますか?

日本語でいちばん近い音は「ず」です。
「ず」では舌の先が上下の歯のかみ合ったところにありますが、その位置から舌の先を上の歯の付け根付近まで上げて、かつ舌の先を上の歯の付け根にすり寄せて、舌の先と付け根との間に狭い隙間を作ります。その舌の形でその隙間から息を吐いて声帯を震わせると出ます。

蛇足ですが、発音は自分1人で勉強するのは難しいと思います。#6でWebサイトを御紹介しましたが、このようなサイトやCDを聞いても、ど...続きを読む

Q発音記号について

発音記号が書籍によって多少違っていますが、
なぜですか。
三重母音とがあるものもあります。
こっちの本にはあったり、なかったりもしています。
アメリカ式とかイギリス式とかもあります。

日本の中学高校では何を採用されているのですか。
一般に学校で習う英語はアメリカ式ですかイギリス式ですか。英会話教室や塾に通わない中学生ではどんな発音記号を知っておくべきですか。
中学1年の教科書の本文には発音記号は全く書いてありません。巻末のword listにいきなり「発音記号」が単語の意味と並んで書いてありますが、この「発音記号」については何の説明も書いてはありません。
またatのように発音記号が2種類書いてあります。
どちらでも良いという意味ですか。
中学2年の教科書には進出単語の下に「発音記号」が出ていますが、やはり何の説明も書いてありません。
教科書ガイドも買いましたが、「発音記号」の説明はありませんでした。
「発音記号」はどうやって勉強されているのですか。
「発音記号」はどれを覚えればよいのですか。

Aベストアンサー

●書籍によって発音記号が違う

発音記号は、いろいろな書き方があるので(iをIと書いたり)たいへんなのですが、『ジーニアス英和辞典』の書き方がいちばん分かりやすく、一般的です。世界標準のやつは、日本ではあまり使われていないです。

●アメリカ式・イギリス式

アメリカとイギリスでは、英語の発音がぜんぜん違うので、アメリカ用とイギリス用で分かれています。しかも、記号が同じでもアメリカとイギリスは読み方が違います。ときどきrがカッコでくくってあるときがありますが、イギリス式に読むときはrを省略しなさい、という意味です。イギリスでは、rを巻き舌にしないのです。

●日本の教育

アメリカ式です。文法も発音もアメリカ式です。
goは「ゴウ」と習いますがこれはアメリカの発音で、イギリスは「ガウ」になります。I have a pen.と習いますがイギリスではI have got a pen.となります。Do you have a pen?と習いますがイギリスではHave you a pen?と言う場合もあります。
ただし、表現などはイギリスのものも多いです。How do you do?などは、アメリカ人はあまり使いません。

●atの発音

発音は、ひとつとは限らないので、たくさん種類がありますが、たとえばジーニアス英和辞典の場合(ふつうの辞書もそうですが)、一番最初に書いてある発音がいちばん普通の発音、というふうになっています。どれを使ってもかまいません。
atやthe、canなども、何種類か発音記号が書いてありますが、これはどちらでもいいというよりも、前後の単語によって発音が変わるからひとつに決定できないというだけです。
たとえばatの発音記号には(強)(弱)という印がついていますが、文章を早く読んだりした場合、atはほとんど読まれなくなるので(弱)、atを強調して発音する時は(強)のほうで読みなさいよ、という意味です。
ふつう、何も印がついていなければ、本に出てくる発音記号はアメリカ式です。(英)と書いてあればそちらがイギリス式の発音。縦線で区切られて2つの発音記号が書いてある場合は、右側がイギリス式です。

●発音記号の勉強

うーーん、僕は、辞書の付録に書いてある説明を読んで勉強しました。表になっているのでまとめて覚えられます。

●覚えた方がいい発音記号

「英語をやるときは、どのアルファベットを覚えるべきですか?」と聞かれて、xはあんまり使わないので覚えなくていいです、ということにはならないので、やっぱり全部覚えるほうがいいと思います。そんなに種類が多くないので、覚えられますよ。アルファベットが覚えられたなら。

●書籍によって発音記号が違う

発音記号は、いろいろな書き方があるので(iをIと書いたり)たいへんなのですが、『ジーニアス英和辞典』の書き方がいちばん分かりやすく、一般的です。世界標準のやつは、日本ではあまり使われていないです。

●アメリカ式・イギリス式

アメリカとイギリスでは、英語の発音がぜんぜん違うので、アメリカ用とイギリス用で分かれています。しかも、記号が同じでもアメリカとイギリスは読み方が違います。ときどきrがカッコでくくってあるときがありますが、イギリス式に読むと...続きを読む

Q発音記号 [ə](シュワー)

まず、自分の持っている良くない発音記号の本には
[ə]、[əːr]、[ər]の3つしか掲載されていません。

更に良くない説明で、

[ə] 唇や舌に力を入れず、短く弱く「ァ」と言う。
[əːr] 舌先を丸めて、唇と舌先に力を入れて「アー」と言う。
[ər] 弱く「ァ」と言う時に舌を丸めて[r]の音をひびかせる。[əːr]の短く弱い音。

まず、一つ目[ə](シュワー)の話は飛ばして、2つ目の[əːr]。
ウィキペディアなどのIPA一覧には、[ə]、[ː]、[r]の発音記号はありますが、
[əːr]の発音記号を単体としてみたものはありません。
本の説明では一番最初に舌を巻くと書いてありますが、

順番で言えば[ə]を発音し、[ː]で長音にし、[r]で舌端を歯茎付近で震わせる。という順番ですよね?
”舌先を丸めて、唇と舌先に力を入れて「アー」と言う”という順番は間違っていると思います。

(1)[əːr]と[ər]は左から順番に発音すればいいのですか?

(2)それと[əː]という発音記号も存在しますよね?
これは単に[ə]を長音にすればいいのでしょうか?

(3)そもそも[əːr]、[ər]の[r]は歯茎ふるえ音の[r]ですよね?

よろしくお願いします。

まず、自分の持っている良くない発音記号の本には
[ə]、[əːr]、[ər]の3つしか掲載されていません。

更に良くない説明で、

[ə] 唇や舌に力を入れず、短く弱く「ァ」と言う。
[əːr] 舌先を丸めて、唇と舌先に力を入れて「アー」と言う。
[ər] 弱く「ァ」と言う時に舌を丸めて[r]の音をひびかせる。[əːr]の短く弱い音。

まず、一つ目[ə](シュワー)の話は飛ばして、2つ目の[əːr]。
ウィキペディアなどのIPA一覧には、[ə]、[ː]、[r]の発音記号はありますが、
[əːr]の発音記号を単体としてみたものはありません...続きを読む

Aベストアンサー

[əːr] = [ɚ:]
[ər] = [ɚ]
[r] = [ɹ]

代用表記で、IPAを正確に使ったものではありません。その「良くない本」が専門的な音声学のものなら問題ありですが、殊、英語の発音に限ったものであればそのような代用表記は珍しいものではありません(英語の地域や時代による違いを説明するようなものでは別です)。それどころか何語であれその言語に限った状況で書かれる場合、IPAを正確に使ったものの方が珍しく、大抵は代用表記というローカルルールに則ったものです。それぞれの音の発音の仕方は別に説明してあるはずですからそれでいいのです(大した説明もなしにIPAのようなものを使ったのでは発音は分かりません。また説明にも分かりやすいものとそうでないもの、疑問を感じるものがあるのも事実ですが)。
Rなど各国にさまざまなRがありますが [r] で済ませてしまうのが普通です。フランス語の、子音を口蓋化してしまうほど高い「イ」から英語の緩んだ「イ」、英語以上に緩んだオランダ語の「イ」まですべてそれぞれの辞書や参考書では [i] で書かれることも珍しくありません( [i] ~ [ɪ])。

[əːr] = [ɚ:]
[ər] = [ɚ]
[r] = [ɹ]

代用表記で、IPAを正確に使ったものではありません。その「良くない本」が専門的な音声学のものなら問題ありですが、殊、英語の発音に限ったものであればそのような代用表記は珍しいものではありません(英語の地域や時代による違いを説明するようなものでは別です)。それどころか何語であれその言語に限った状況で書かれる場合、IPAを正確に使ったものの方が珍しく、大抵は代用表記というローカルルールに則ったものです。それぞれの音の発音の仕方は別に説明してあるはずで...続きを読む

Q発音記号の疑問点・・・

curiousという単語の発音記号を見てみると、kjuari{eの逆}sというようにuの横にはaを丸めたような記号があります。
自分はこれを「ア」と発音するのだと解釈して、「キュアリアス」と発音していました。しかし、ネットの辞書でネイティブの発音を聞くと、「キュリアス」といっており、aのような記号の部分は発音していませんでした。
それと、abandonという単語のdの横の発音記号もaのような記号がありました。こちらの発音を聞いてみると、「アバンダン」といっていました。ということはaのような記号のところは「ア」というふうに発音されているのだと思うのですが、一体このaのような文字はどう発音されるのでしょうか?発音記号の一覧表にも載っていませんでしたので気になっております。

Aベストアンサー

これは{eの逆}を斜体にしたものです。斜体の発音記号は省略できることを表し、人や地域により発音されたりしなかったりします。

curious で言えば「キュアリアス」「キュリアス」どちらでもいいということです。一般に r の前にあいまい音{eの逆}が入るのは英国式、入らないのは米国式といわれますが、個人差や地域差はあると思います。

abandon の場合は don のところだと思います。[~d{eの逆}n] [~dn] どちらでもいいという意味ですが、本当に [dn] と発音するのは難しく程度の差はあっても弱い母音が入るものです。それが「ダン」と聞こえることがあります。

他には national などの nal の部分も同じような表記のゆれがあります。

national, abondon などの場合は数十年前までの辞書では{eの逆}を斜体でなくはっきりと入れるのが一般的でした。最近は斜体にしたり思い切って{eの逆}を全く表記しない辞書もあります。

思うにこれは音声学的理由もさることながら、日本人学習者のためではないでしょうか。あいまい音が苦手な日本人は{eの逆}を表記した場合つづりが a なら「ア」と、o ならば「オ」と発音してしまう傾向があります。これは通じなくなるほどではありませんが、ネイティヴからすればやはり妙な発音と思われるようです。実際自分も「あいまい音をはっきりあいまいに発音せよ(変な表現ですが)」と注意されたことがあります。

これは{eの逆}を斜体にしたものです。斜体の発音記号は省略できることを表し、人や地域により発音されたりしなかったりします。

curious で言えば「キュアリアス」「キュリアス」どちらでもいいということです。一般に r の前にあいまい音{eの逆}が入るのは英国式、入らないのは米国式といわれますが、個人差や地域差はあると思います。

abandon の場合は don のところだと思います。[~d{eの逆}n] [~dn] どちらでもいいという意味ですが、本当に [dn] と発音するのは難しく程度の差はあっても弱い母音が入...続きを読む

Q[some] [any] [no]のあとは複数名詞?単数名詞?

[some] [any] [no]のあとは複数名詞ですか?それとも単数名詞ですか?

例えば
1. I have some books. であってますか?
2. Are there any books. であってますか?
3. I have no books. であってますか?

あと、その単語の後は単数名詞になる単語教えてください。

Aベストアンサー

[some]に関しますと、両方ありますね。
例えば、数が数えられないようなものの場合は次のように使われています(例は、dictionary.reference.comから引用しています)
(1) Would you like some sugar?
グループ化されたもの指す場合もそうです
(2) He likes some modern sculpture but not all.
名前がわからない場合などは:
(3) Some man called.
そして、数が数えられるものの場合は、「I have some books」 のように使われます。


[any]に関しても、ひとつ、複数、又は数を問わずにすべてという利用ができます:
(1) Take any book you want.
(2) Are there any messages for me?
(3) Any child would love that.

[no]の場合も同様に両方あります:
(1) I have no money.
(2) No animals allowed.

--Hope this helps.

参考URL:http://dictionary.reference.com/

[some]に関しますと、両方ありますね。
例えば、数が数えられないようなものの場合は次のように使われています(例は、dictionary.reference.comから引用しています)
(1) Would you like some sugar?
グループ化されたもの指す場合もそうです
(2) He likes some modern sculpture but not all.
名前がわからない場合などは:
(3) Some man called.
そして、数が数えられるものの場合は、「I have some books」 のように使われます。


[any]に関しても、ひとつ、複数、又は数を問わずにすべてという...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報