アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I do skiing.と I ski.の違いは何でしょうか?
「何かスポーツをしますか?」「スキーをやります」と答えるときは、どちらで答えればいいのでしょうか?それともどちらも使えるのですか?

A 回答 (2件)

what (kind of) sport do you play



と聞かれたら、i skiとも、skiingとも普通に答えられる気がします。
whatで聞かれたからskiingという名詞(スポーツ名)で答えた、というわけで、これなら違和感はないのですが、ではdo skiingという表現を使われるとどうかというと、特別に強調か何かしたくて、i skiと言う代わりにdo skiingという言い回しを使ってみたのかな?という感じがします。
なんとなく、職業としてスキーをやっているのかな?という印象も受けます。

do -ingという言い方は、他の動詞でもできます。

do the walking(歩くことをする)
do some talking(ちょっとおしゃべりする)

という具合に、あえてその行為をやる、という雰囲気がします。
    • good
    • 0

こんにちは。


あの、I do skiingっていう言い方はありませんよ。もしskiingを使いたいのならば、I go skiingになります。go shoppingと同じように。なので、何かスポーツしますか?(What kind of sports do you take part in?)と聞かれたら、I ski.とかI go skiing.がよいと思います。I ski.は二語だからちょっとさみしい気もしますが^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。インフォシークの翻訳で「私はスキーをします。」を英訳すると「I do skiing.」と訳されるのです…やはり英語は難しいですね。勉強になりました。

お礼日時:2004/04/28 16:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!