プロが教えるわが家の防犯対策術!

ある人のブログでこういうことわざを見かけました。

“Vision without action is a daydream. Action without vision is a nightmare”

「これは日本のことわざ」とも書いてありますが、僕が調べてみたところでは本当は日本のことわざではなさそうです。

この諺の由来を知ってる方がいらっしゃったらぜひ教えてください。


http://www.wa.commufa.jp/~anknak/qa45.htm

http://www.thequotefactory.com/quote-by/japanese …

A 回答 (2件)

前半と後半が対句になっているようなので、そこからの考察。



「論語」を意訳したら、質問文のような英訳になるかも。

論語のこれ。(日本文読み下し)
・学びて思わざれば則ち罔し(くらし)、思いて学ばざれば則ち殆し(あやうし)。
    • good
    • 1

本田宗一郎さんのじゃないですか?


www.rid2790.jp/2008/governor/pdf/200905.pdf‎
「本田宗一郎理念なき行動」で検索してみれば?
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!