No.2
- 回答日時:
その文における our life は each of our lives のニュアンスを持っているので our life となっているのではないでしょうか。
すなわち多数の者たちの生活のことを意識しての発言ではなくて、あの人、この人、わたし、それぞれ個々人の生活のことを意識しての発言であるので life になっているのだと思います。あるいは違う見方として、our をたとえば 「我々人類の」 のようなニュアンスでとらえれば、our を単数扱いにしているとも取れそうに思えます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
If it were not for music, our life would be boring.
この場合、可算名詞でしかも単数形ととります。
ここが、単数・複数を区分けする英語という言語の問題点なのですが、our livesと言ってもいいのですが、そうすると、1人の人が複数の人生を持っているようにもとれてしまいます。でもour livesと言ってもいけなくはありません。それぞれいろいろなlifeがあって、それぞれがboringなものになるという意味にもとれます。しかし、lifeとすることで1人の人の人生を連想し、それがboringというイメージの方が、わかりやすいということになります。
We have a nose and a mouth.
これをnoses, mouthsとしてしまうと、複数あるようにとれますよね。そうではありませんね。もちろん、noses and mouthsと言ってもいけなくはありませんが、この場合は、a nose and a mouthの方がまさります。このような原理だと考えればよいでしょう。
ですから、Everyone has a nose and a mouth.のような単数形で全体を表す表現もあるわけです。
以上、ご参考になればと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の名詞の副詞的用法(副詞的目的格)の共通点・分類名について 4 2022/09/09 09:45
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 Messは不可算名詞? 4 2022/08/12 14:11
- 英語 英文解釈。 "Evidence" の理解 10 2022/11/07 09:27
- 英語 the fee is a bit too large considering our interne 3 2022/06/18 14:02
- 英語 【英語】〜の仕方 The way S V way of 名詞/ing この2つの違いは何ですか? 例 1 2022/08/05 00:00
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
教科書では、we are leaving fo...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
"一括"って英語では?
-
hereとover hereとover there
-
on the weekendとover the week...
-
I’d like とI’ll ...
-
Blanket POとは?
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
「temporal change」と「change...
-
対前年比、前年対比 前年比な...
-
on Tuesdays と on Tuesdayの...
-
stayingではだめですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
おすすめ情報