![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
こんにちは、初歩的な質問ですがお願いします。
(ceが読みづらいかもしれませんが、 c e です。)
疑問代名詞を勉強しているのですが、「あの男性は誰ですか?」の疑問文が
Qui est ce monsieur?となっています。
しかし目的格疑問代名詞の場合倒置が起こるので、
Qui est-ce monsieur?
が正しいのではないでしょうか?
あるいはこの場合、疑問代名詞ではなく疑問形容詞を使うことによって、
Quel est ce monsieur?
とするのが良いのではないのでしょうか?
なぜ、「あの男性は誰ですか?」の仏文は、
Qui est ce monsieur?
なのですか?
どなたかご助言をお願いします…。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
>Qui est ce monsieur
>という文ではすでに主語と動詞の倒置が起こっているということですか?
そのとおりです。
>倒置の際には必ずハイフンが入ると思っていたのですが
ハイフンが入るのは主語が非強勢形代名詞の時だけです。
つまり、次の代名詞に限られます。
je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles
on, ce
なお、Qui est ce monsieur ? は複合倒置しません。
×Qui ce monsieur est-il ?
厳密に言えば、非強勢形代名詞の倒置と、名詞主語の倒置は区別しなければならないのですが、中級レベルの話になるので、あとは読み流して下さい。
代名詞の倒置は主節の時だけ。
名詞の倒置は従属節でもよいが、疑問詞疑問文で、かつ、直接目的語が動詞の後ろにないときに限られる。
はい、面倒ですね。
簡単に例文だけ挙げておきます。
○Est-il étudiant ?
×Est Jean étudiant ?
○Jean est-il étudiant ?
○Où est-il ?
×Je me demande où est-il ?
○Je me demande où il est.
○Où est Jean ?
○Je me demande où est Jean.
×Je me deamnde où mange le gâteau Jean.
×Je me deamnde où mange Jean le gâteau.
No.1
- 回答日時:
monsieur はここでは「男の人」という意味で、ce monsieur で「この男の人」となります。
Qui est ce monsieur ?
では、主語です。
倒置しなければ、
Ce monsieur est qui ?
となります。
つまり、この ce は主語ではなく、主語は ce monsieur なのです。
Qui est-ce monsieur ?
では、主語が ce なりますが、これでは属詞(英文法で言う補語)が qui と monsieur の二つになってしまいます。
なお、主語が ce の場合には quel はなぜか使えず、
×Quel est-ce ?
○Qui est-ce ?
といわなければなりません。
Quel est ce monsieur?
であれば、quel が属詞、主語は ce monsieur で正しい文です。
「あの人はどういう人ですか?」という感じですね。
この回答への補足
ありがとうございます。
つまり
Qui est ce monsieur
という文ではすでに主語と動詞の倒置が起こっているということですか?
倒置の際には必ずハイフンが入ると思っていたのですが
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語文章の構造 3 2022/04/05 16:39
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- 英語 howに関して 1 2023/06/04 15:22
- フランス語 フランス語の動詞について 1 2022/05/23 22:20
- 英語 what間接疑問.関係代名詞判別法! 2 2023/08/18 20:03
- 英語 questions about (whether or not) he would ever the 1 2023/04/03 09:52
- フランス語 フランス語の文法について。 関係代名詞”que”の含まれる文章にて関係節の時制が複合過去の場合、 先 6 2023/06/05 22:23
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Elle est étudiante.
-
フランス語で「夢を見ることが...
-
Ca y est! (フランス語)
-
仏語
-
フランス語で書きたい
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
フランス語で「犬」
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
フランス語に翻訳して下さい
-
フランス語を教えて下さい!
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語でなんというのか教...
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
"dit-on" (フランス語)
-
NACA翼形の数字の意味
-
フランス語和訳依頼
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
仏語
-
Ca y est! (フランス語)
-
フランス語でケツクセの意味と...
-
フランス語 「ええっと、何だ...
-
Elle est étudiante.
-
冬のソナタの曲で「C'est moi ...
-
仏語 疑問代名詞の倒置について...
-
フランス語添削おねがいします!!
-
フランス語 en quelle annee es...
-
フランス語で「夢を見ることが...
-
Qu'est-ce que signifie "adimi...
-
フランス語すごく美味しいは何...
-
フランス語の頻出表現の分析
-
ce と il
-
あってるでしょうか?間違って...
-
フランス語で「~はオレの嫁」
-
意味を教えてください。
-
フランス語文法、ce queの用法...
-
次のフランス語を訳してください
-
「なんとか de なんとか」 の d...
おすすめ情報