重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

With this change comes a new and better way of living my life. If I can't see it now, I will see it in the future.
この変化と共に、私の人生の暮らし方の新しいより良い方法がやってきます。今、それを見ることができないならば未来でそれが分かるでしょう。

As I take a step forward I look back to see who I need to forgive. I forgive--------- and take another step forward.
私は前に進む(一歩前進する)につれ、誰かを許す必要性を振り返ってみる。私が許すのは・・・。そして、さらに一歩前進します。

A 回答 (1件)

if はここでは「今見えないとしても、将来は見えるだろう」




who はもちろん「誰か」でなく「誰が」
私は先に進みながら、誰を許す必要があるか、わかるために振り返る
→振り返って、誰を許す必要があるか気づく

私は許すのだ、そして、もう一歩前進するのだ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

訂正していただき、助かりました。
英語を始めたばかりで、いろんなところでつまづいています。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/02/11 01:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!