dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

日常会話で、「あれ、髪少し伸びた?」と言われたとします。英語で「そうかな?自分でも気づかなかったよ!よく気づいたね〜」と言いたい時は、どう言えばいいでしょうか。

A 回答 (5件)

Really? I couldn't notice for myself. What keen eyes you have!

    • good
    • 3

Really? Even I didn't notice! You've got good eyes!

    • good
    • 1

Really? Even I didn't notice! You've got good eyes!

    • good
    • 0

Good noticing, Sherlock.

    • good
    • 3

『よく気づく』には気の効いた表現の have an eagle eye が使えます。



Really? I didn't realize it. You've got an eagle eye.
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!