重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【解消】通知が届かない不具合について

She talks to her dog as if the dog (was understanding/ understood) her.
という問題なのですが、正解はなんとなく understood だと思いますが、どうして、was understanding はだめなのでしょうか? 過去形であることに変わりないのでは?

A 回答 (3件)

進行形というのは時制とは別の次元なので、


仮定法過去で別に進行形になることはあります。

時制の観点でいくと、過去進行形は過去の一環です。
だから、「まるで歌っているかのように」というのであれば
was/were singing と進行形になります。

学校文法もだんだんと柔軟になってきてはいますが、
仮定法の were は未だに厳格なところがありますので、
単数でも were の方がいいでしょうね、テストなどでは。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。仮定法に関して、まちがって理解していました。ありがとうございました。例文を探してみたいと思います。

お礼日時:2015/08/01 12:41

as if 以下は、仮定法規則によって過去形か過去完了形になります。


was understanding のような過去進行形にはなりません。

http://fromexperience.info/grm/asif.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。動作動詞なら、過去進行形になることもあるのではないでしょうか?

お礼日時:2015/08/01 12:31

as if の後だから仮定法で was でなく were という説明もあるかもしれません。


しかし、現実の英語では仮定法過去と普通の過去の区別がなくなりつつあり、
was も用いられます。というか、日常的には was の方が多いくらいです。

じゃあ、どちらでもいいかというと、understand は心・頭の働きで、普通に「理解する」の意味では進行形になりません。
日本語では「わかっている、理解している」のような訳がぴったりでも、英語では understand です。

だから、普通の過去形の understood が正解です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。
わかりました。状態動詞だからということですね。ということは、動作動詞なら、過去進行形を使うこともあるということですね。He talks as if he were singing. のような。

お礼日時:2015/08/01 12:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!