公式アカウントからの投稿が始まります

There is a people who may not want to be hired by or transferred to this company.
意味を教えてください。

A 回答 (4件)

people


2. 〔不特定多数の〕人、人々
◆【用法】この意味ではpersonsが使われることは少ない。personsが使われるのは、法律や哲学の領域などの改まった文書、個々の人間に着目してなおかつ人数が確定している場合などに限られる。

8. 〔支配者や雇用者の〕臣下、従業員、部下

http://eow.alc.co.jp/search?q=people&ref=sa

http://eow.alc.co.jp/search?q=a+people


#1 です。
「この会社に雇用されたり異動させられることを、おそらく望まない従業員が存在する」

ある特定の従業員を明示するのではなく、きっと多分いるんじゃないかなぁという推測を表明した言い方です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございます。

お礼日時:2015/10/10 16:42

何かおかしな英語だと思いますね。



なぜ集合名詞のpeople に a がつくのかな?
people は単数形でも意味は複数なので

There are people であり、There is はあり得ない。

意味は他の回答どおりですが・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2015/10/10 16:43

この会社の雇用や転勤を望まないであろう人達がいる。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます

お礼日時:2015/10/06 11:34

この会社に雇用されたり異動させられることを、おそらく望まない人間も存在する。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございます。勉強になりました。

お礼日時:2015/10/06 11:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!