No.3
- 回答日時:
Et un jour une femme
→Florent Pagnyの曲かな??(違ったらごめんなさい!)
訳は#1、#2がいいと思いますけど。
もしFlorent Pagnyの曲であってるのなら、意味的にも「そしてある日、ある女性が~」ですからね。
フランス語を完璧理解できるようになっても、たぶん特別な言葉だとは思えるんじゃないかなぁ。
私はフランス語を知ってるから日本語が大好きだし(フランス語にはないことがいっぱいあって)、逆に日本語を知ってるからフランス語のすばらしさがわかった気がする。(たとえばこの曲の歌詞、今見てみて、「あぁやっぱ歌詞とかの翻訳って無理だ!」って思ったり。(^^;
まぁでも結局個人個人だし、半分言い訳って書いてあるし。私もアドバイスできる立場じゃないんですけど(笑)
(もう歌詞はもってるんでしょうけど、興味があればこの↓サイトどうぞ。大抵のフランスの曲の歌詞のってるんで。)
参考URL:http://www.paroles.net/
そうです。Florent Pagnyの曲です。
イタリア語なんか少し勉強してみたことあるんですけど
なんだか、当たり前の言葉に聞こえるように
なってしまって、つまらないなあ~
という体験はした事があります・・・
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
やがて(すると)ある日、ある女性が・・・
と気を持たせるタイトルです。恐らく、人生に絶望していた男性が、愛する女性が現れて救われる・・・という夢のある歌じゃないでしょうか。
恋愛至上主義のフランスならでは、La femme de ma vieといって、生涯に唯一の女性に宿命的に出会うかどうかがとても大切なことなのです。男性も女性同様、白馬の王子様ならぬお姫様との出会いを待っているのですね。Et un jour une femme=And one day ,a womanという書き方は、童話などにでてくるような、つまり「するとある日お姫様は」ってよくありますよね。そのような感じに受け取りました。
>フランス語が特別な言葉ではなくなり
なるほど、
フランス語に対し、いまは夢や幻想があるわけですね。知らないということが幻想につながると。このタイトルも将に幻想や夢を抱かせるタイトルです。英語はイディオムが多いですけれど、フランス語は一語であらわす言葉が多い気がします。その割りに時制や婉曲表現が多くて、実際はとってもまわりくどくて、なおかつ思考的には明快で、言語が思考を作るといいますが、フランス映画を見てもお分かりのように、独自の感性です。両方学ぶと背景の文化的違いもよくわかって面白いのでは。
>なおかつ思考的には明快で
#1の方と共通するご意見ですね。
なんだか意外な感じがしました。
また折を見て勉強したいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語 petit nicolas 2 2022/08/02 02:27
- フランス語 「un bébé qui court!」 はフランス語では 「赤ちゃんが走ってる!」ですか? 2 2022/08/21 06:17
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- フランス語 フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか? 1 2022/04/16 10:33
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語で白は男性名ブラン...
-
フランス語で日本語の住所の書き方
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
トワレってのはトイレの正式名称?
-
津軽弁、青森弁でフランス語っ...
-
ココ・シャネルの名言の原文(...
-
「金の玉」をフランス語にする...
-
フランス語
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
ウララ
-
フランス語のボンジュールとボ...
-
フランス語「Un ange passe」(...
-
英語で再起動はrestart フラン...
-
「エステ荘の噴水」の英語名
-
英語とフランス語、どっちが難...
-
フランス語でサロン名を考えて...
-
フランス語のchausséeについて...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
フランス語で日本語の住所の書き方
-
「貴方へ愛を込めて」フランス...
-
フランス語に訳し、省略した名...
-
胡椒のキャトルポワブルとは何...
-
フランス語
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
「スペシャル」をフランス語で...
-
ボワットとはどう言う意味ですか?
-
【緊急】フランスの結婚式でお...
-
フランス語を教えてください。 ...
-
H(アッシュ)って何語?
-
フランス語の参考書
-
日本におけるフランス語学習者...
-
アンケートは何語??
-
「汝の信ずるところに従って生...
-
タロットカードのフランス語表記
-
フランス語はなぜロマンチック...
-
フランス語で 願いが叶いますよ...
-
フランス語訳をお願いします!
おすすめ情報