![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
There was always an excuse: Business was bad; snow was forecast,
and ticket sales would be off; the other acts had had to swallow
a cut, and it wouldn't be fair to pay me more. But as I said to
one club owner,“This isn't the way these things are supposed to
work. If I appear here many more times, I'll wind up paying you.”
There was no question of turning any offer down, however. I was
much too broke for that.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
要はこういう事ですよ。
悪天候の影響もあってチケットの販売も落ちてしまい、ほかの芸人たちもその影響で手当も削れていた。
確かにそんな状況の中これ以上のお金の要求は横暴とは分かっていたが、その劇場の経営者に俺は”芸人たちは劇場の売り上げが悪いかって給料を切られてしまっては割に合わない、この調子で行ったら今後は俺たち芸人があんたに逆に給料を払うのかって”言ってやった。こんな仕事ならもう仕事は受け付けないぞと思っていたが、俺自身文無しでそんなこと言っている余裕もなかった。
ありがとうございます。
お手数ですが、
This isn't the way these things are supposed to work.について、
解説をお願いします。
No.4
- 回答日時:
この文書では劇場の客入りが悪いことを理由に演出する役者の給料を下げて埋め合わせをするといった行為をさしているのです。
ですから、この業界は本来こんな風に機能するものではないといったのです。このまま行けば逆に演出する役者が劇場に出演料を払うことになってしまう。といった風に反論したのです。
分かるでしょうか。
No.3
- 回答日時:
ありがとうございます。
お手数ですが、
This isn't the way these things are supposed to work.について、
解説をお願いします。
この場合は:”本来のこの業界の在り方ではない” です。
No.1
- 回答日時:
いつでもなにかしらの言い訳がありました。
商売がうまくいってない、雪の予報が出てた、チケット販売が中止になった、他の公演を泣く泣くやめなければならなかったetc そしてその言い訳は私により多くのギャラを払わない理由として正当なものではありませんでした。ですが私が一人のクラブオーナーに行った通り、「これは、こうした事柄で納得できるといったものではないのです。何度も何度もこの舞台に立つ(※)ならばあなた方にツケを払わせることになるでしょう。」しかし、出演依頼が減っていったのは間違いありません。私は思いっきり仕事をなくしてしまったのです。※appear=舞台に立つ
この文章はAndy Williamsの回想録の一部であり、ギャラが減らされていったという文章の次ですから、appearもギャラに絡んだ単語になります。
https://books.google.co.jp/books?id=CgmbrZ8YYeUC …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
女性に質問です。これ普通?女...
-
妻の体調不良で自分(夫)が欠...
-
派遣社員なのに正社員並みの仕...
-
仕事ができない40代です。
-
2〜3ヶ月に1〜2回仕事休む人。 ...
-
仕事が遅い社員に残業代が支払...
-
仕事は3ヶ月経っても慣れないな...
-
半年も無職です…
-
52歳女性 独身 無職の孤独と絶望
-
人の仕事を奪う人 身近に人がや...
-
在家庭の意味
-
休みが多い同僚…正直迷惑です
-
郵便局のアソシエイト社員って...
-
仕事が暇なことを上司に言う場...
-
派遣社員なのに月に一回ぐらい...
-
職場を退職。好きな男性に会え...
-
睨む人の心理
-
事務パートで採用され3日目の主...
-
仕事中、後輩のスマホいじりが...
-
半年経ちますがパートの仕事が...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
女性に質問です。これ普通?女...
-
派遣社員なのに正社員並みの仕...
-
仕事ができない40代です。
-
郵便局のアソシエイト社員って...
-
仕事は3ヶ月経っても慣れないな...
-
休みが多い同僚…正直迷惑です
-
2〜3ヶ月に1〜2回仕事休む人。 ...
-
ニートやひきこもりの人は死ん...
-
52歳女性 独身 無職の孤独と絶望
-
職場で両思いだろうなという既...
-
AV男優になりたいと書いたら怒...
-
人の仕事を奪う人 身近に人がや...
-
妻の体調不良で自分(夫)が欠...
-
半年も無職です…
-
40~50代の男性が、部下に心惹...
-
事務パートで採用され3日目の主...
-
武田塾講師高田史拓とwakatte.t...
-
アラフィフです、パートの仕事...
-
仕事が遅い社員に残業代が支払...
-
仕事は一回で覚えるもの? 一回...
おすすめ情報