No.1ベストアンサー
- 回答日時:
まず、原文で気になる点が… urged ではありませんか? で、本筋からいくと、urge(d) me で勧めた、促した、その勧めた、促した内容が to go ahead and get back into the car です。
「遠慮せずに」を意味する部分はどこにもありません。(without hesitation とか)。あと、get back into the car も、この場合のbackは、「(元いた場所に)戻る」意味で、「(車の)後部」という意味ではありません。また、go ahead も 前に進むという意味ですが、「先に行って」というと、話し手と He の進む順序のように取れますので、「前方に進んで」とすべきでしょう。トビ主さんの訳を生かして直すなら、「彼はにこりともせず、おそらくアメリカ人ならするであろうに、私に対して前方へ進んで車内に戻るように丁寧に促しました。」といった感じでしょうか。No.4
- 回答日時:
この文の直後には、アメリカ人にとっては、助手席がVIP席であって後部席は低位席に過ぎないものであり、日本人はそれを全く理解しない、または逆の考え方をするという内容の文が続きます。
参考まで。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
of techniqueのかかる位置
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
The habit of avoiding controv...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
いい加減という語について
-
英語、和訳
-
andで接続されている文へのnot...
-
To be advised という言い回し...
-
英語の質問です、これは悪口で...
-
「no context」の意味やニュア...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
we will pimp you outのoutは、...
-
Are you there pretty? 和訳
-
may の訳しかたをご指導ください。
-
What are you mean? どのように...
-
so you wont leave me 和訳をお...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
お日様が出ている時に眠くなる...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
"Tale of the Tape"
-
RAVE FACTORY
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
take stock of ~について
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
英語の Well noted dear って何...
-
至急、和訳お願いします!
-
英語
おすすめ情報