You never really understand a person...until you consider things from his point of view.
Until you climb inside of his skin and walk around in it.
スクリプト本の訳は
その人の立場から物事を考えなければ....決してその人の事は理解出来ないんだ。
お前がその人の身になって考えてみるまではね。
これは、父親が6歳の娘に教えているセリフですが、二行目のセリフが良く分かりません。
直訳はどう言う意味になりますか?
今でもこう言う言い回しをするのでしょうか?
6歳の子供に理解できるセリフなのでしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「アラバマ物語」ですね(200キロくらい離れてる)。
>直訳はどう言う意味になりますか?
You never really understand a person...until you consider things from his point of view.
Until you climb inside of his skin and walk around in it.
人のことを完全には理解できないものだ…その男(人)の視点から物事を考えなければね。
その男の皮膚の下にヨイショと潜り込んで歩き回ってみるまではな。
>今でもこう言う言い回しをするのでしょうか?
under someone's skinはします。
http://eow.alc.co.jp/search?q=get+under+someone% …
>6歳の子供に理解できるセリフなのでしょうか?
平易な単語ばかりなので、6歳なら、よくよく考えれば理解できるはずです。むしろ、6歳児にもわかるように「climb」とか「walk」といった擬人化したような表現を用いて、その子がヴィジュアルで理解できるように導いています。
一応、「設定を利用してうまいこと言うなあ」と思わせるような名台詞であるとされています。
http://www.imdb.com/title/tt0056592/quotes
No.3
- 回答日時:
Under the skin
Your true identity and memory
Will soon be revealed
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・かっこよく答えてください!!
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・【大喜利】【投稿~8/27】 こんなガソリンスタンド二度と来るか!なぜそう思った?
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・自分用のお土産
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・ちょっと先の未来クイズ第1問
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
I said goddamn! の意味は?
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
何て訳せばいいの?
-
コミットの意味って…
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
日本語に訳すと??
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
come in many colorsを訳したら...
-
「save the last Dance for me...
-
「ユーガッタキースマイアス」...
-
one for sorrow, two for
-
英語訳お願いします!!
-
ベット・ミドラーのThe Roseの...
-
中学 英語についての質問です。...
-
You are always gonna be my lo...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
every other dayでどうして「一...
-
ナスカンを英語で言うと
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
日本語に訳すと??
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
"the second star to the right...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
「開発部準備室」の適切な訳
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
You are always gonna be my lo...
-
一行だけ訳せません。
-
you kill meの意味
おすすめ情報