The government imageines that if they keep cutting away at social security related expenses,
there will be an outcry among the public,whom the government seems to believe will accept
even higher taxes if it means they can have a sufficient social seurity plan.
whom the government seems to believe
の先行詞ですがおそらくpublic
政府の信じる国民となってしまいます。
国民が高税金を受け入れることを期待するが正しいと思うのですが・・
the publicはwill accept の主語になると思いますのでwhoでは?と疑問に思います。
また
if it means の it means ってどういう意味なのでしょうか?
あまりみなれておらずitは何を示しているのかもわかりません。
どうぞ宜しくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ちょうど OK さんの方でこういう質問がありました。
いわゆる連鎖関係詞節で、
public を先行詞として、
the public +
The government seems to believe (that) the public will accept ...
こういう、that 節内の主語を置き換えた主格が正確です。
the person who I though was your father
これも the person +
I thought (that) HE was your father.
という、that 節内の主語が who に置き換わった基本形ですが、
the person whom I thought 的にしか理解できない人がいます。
しかし、それはすぐに乗り越えられます、一部の例外の人を除いて。
ところが、上級者、ネイティブレベルで、目的格を使うことがあります。
上の質問では省略されていますし、ここでは whom になっています。
http://eigojuku.net/blog/?p=581
ここのブログでも紹介されているように、ジーニアスも認めています。
No.2
- 回答日時:
口語英語では、逆に本来確実に目的格で whom を使う場面で
who を使うことが一般的です。
日本でも、疑問詞では by whom のような前置詞が前につく場合を除いて
昔から目的格でも who でした。
今では中高でも、関係代名詞は目的格でも who と習います。
検索したらすぐ出てくると思いますが、whom は死語に近いと。
しかし、目的格 whom が本来正しいに違いなく、
English forum みたいな英語サイトでは whom でないとだめに近いくらい、
目的格の whom が支持されています。
それの行き過ぎの例が、今回のような whom だと思います。
whom が死語化していくなかで、本来目的格は whom という気持ちが
つい、余計に whom にしてしまう。
SV が挿入されていることが大木のですが。
犬が好きが正しく、犬を好きは微妙、
でも犬を好きと思う
だといい?
日本語も揺れています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英作文の添削お願いします。 2 2023/02/15 19:58
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"differ from "と" differ in "...
-
流出する、は英語で?
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
前置詞の目的語の省略について
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
It appears that ~ の「It」
-
似ている 似通っている の違い...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
Who do you think のあとの語順
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
『~の人の数が少ない』と英語...
-
I will be back と I shall re...
-
Whatで始まる英語疑問文の答え...
-
英語 〜文法 に強い方 お願いし...
-
"one's" の意味
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報