プロが教えるわが家の防犯対策術!

状況でいえば彼女の後ろ髪に不自然に一本だけ長い毛があって、
その一本の髪の毛がどうも気になってしまう
という感じです。
心配するという意味ではなく、自分が気になるという意味です。

そのような状況の英語を短めに以下の2通りの文を教えてほしいです。

「彼は彼女の後ろ髪を気にする」
「彼女の後ろ髪を気にする彼」

この2つを英訳おねがいします。

A 回答 (3件)

He is worried about her back hair.


He, who is worried about her back hair.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません、ありがとうございました。

お礼日時:2017/09/15 11:06

He is worried about her back hair.


He, who is worried about her back.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません、ありがとうございました。

お礼日時:2017/09/15 11:05

He is just curious about a strand of her back hair.


He (who) is just curious about a strand of her back hair.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません、ありがとうございました。

お礼日時:2017/09/15 11:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!