街中で見かけて「グッときた人」の思い出

He is not so much a writer as a teacher.
のような文はよく見ますが、
He is as much a writer as a teacher.
のように否定を省いた文はできますか? あれば、例文を教えてください。

A 回答 (3件)

as as の否定で日本人は not so as が好きですが、


現代英語では not as as が普通です。

でも、not so much A as B は so であって、
not as as は用いません。
これは慣用表現であって、比較の as as とは別物と思った方がいいです。
つまり、肯定バージョンもないと思った方がいいということです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
それでは、彼の作家である度合いと彼の教師である度合いは同じだというのはどのような表現になるのでしょうか?

お礼日時:2017/09/19 20:49

例文を見つけることはできませんでしたが、


He is as (much) wise as sh is wise.(彼は彼女と同じように賢い)間違いではないように思うのですが。
    • good
    • 0

He is no less a writer than a teacher.



ちょっと意味合いは変わりますが、
He is a writer as well as a teacher.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!