プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

辛抱する と 忍耐する との違いを教えて下さい

質問者からの補足コメント

  • へこむわー

    初めて利用し、要領が分からずに回答者に制限を設けてしまいましたが、質問者の間違いです、ご了承下さい。

      補足日時:2017/09/25 22:32

A 回答 (3件)

忍耐は通常単独で使用する名詞です。


名詞にもいろいろあります、木、赤、車、私、花瓶、食器棚・・・・。
忍耐する?、赤する、って言いますか?、車する、って言いますか?、一時流行った?言葉で、たばこ、する?、とか、お茶する?、って表現、ないことはありませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただき有難う御座います。ただ『忍耐する』と言う動詞はあるのではないでしょうか? 英語で言いますと、忍耐と言う名詞は「endurance」で、忍耐すると言う他動詞は「endure」です。
回答して戴きました事に感謝いたします。

お礼日時:2017/09/27 07:54

忍耐する、あまり聞きません。


英語は悪口言えば聞いて理解するのに、あまり頭使う必要ありません。
例えば、力、英語ではパワー、フォース、ストレングス・・・ほかにもあるかも、があります。
ばか力、会社の役員同士の力関係、団結は力なり、日本語は全部「力(ちから)」です。
その時の状況、前後の内容に合わせて、頭を使い判断する必要があります。
一般にはパワー、即力を連想します、あなたの理屈では、フォースに対応する日本語が必要になります、ストレングスもしかり。
    • good
    • 0

日本語訳、忍耐する?、誰が訳したのかな?、まさか貴方自身では・・・・。


辞書等での説明では「忍耐」の言葉は使われるかも?、でも実際に訳するとなれば私なら「我慢する」と訳します。
我慢する=絶え忍ぶこと、「絶え忍ぶ」を名詞化するのが準体代名詞「こと」です。
絶え忍ぶ、を「こと」で名詞化の必要有りません、すでに忍耐と言う名詞が有ります。
絶え忍ぶ=忍耐、なら忍耐する=堪え忍ぶする、又は堪え忍ぶをする、と置き換え可能ですが、余り聞いた事有りません。
堪え忍ぶ・・・忍ぶ、がすでに動詞です、忍耐はすでに動詞の内容を含みます(すべてにこれが通用するとは限りません、他の要素にもよります)。
その上で辛抱する、と我慢するの相違は。
我慢=耐え忍ぶ・・・ひたすら耐えるのみでその結果については何の想定もできません。
辛抱=耐えて乗り越える、又は耐え続ければ、何時かは・・・の期待有り
言い換えれば、辛抱には明日が有り、我慢には明日についての言及もなければ期待も有りません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!