dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ながらスマホでは被害者になるだけでなく加害者にもなるを英語にして欲しいです

A 回答 (3件)

Smartphone zombies could be either victims or causers of injury.



他の回答者の not only --- but also は同時に両方になることなので、避けた方がよいと思います。
Either--orはどちらかになるという意味です。
    • good
    • 0

You can become not only a victim but also victimizer by texting while walking.


(ながらスマホすると被害者だけでなく加害者にもなり得る。)

texting while walking 歩きスマホ ながらスマホ
textはメールを打つなど、スマホ操作すること
    • good
    • 1

"Nagara-Sumaho" can make the user not only the victim but also the perpetrator.


"Nagara-Sumaho" means the use of the smartphone while moving on foot, driving
car, etc.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!