dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

This possibility is assumed away. という英文です。前後の文脈から、「この可能性はほとんど仮定されていない」というような意味だと思われます。away にこのような用法があるのか教えてください。

A 回答 (3件)

この場合の away は、「なくなって、消え去って」という意味だと思います。


それから、assume = 「考える、思い込む」なので、文章全体の意味は「この可能性はなくなったと考えられている」になると思います。

away の用法についてですが、この英文は書き換えると
It is assumed that this possibility is away.
となります。
away は一般動詞の後に副詞として使われることが多いですが、今回のような be動詞+away という使い方もあります。

この回答への補足

ご回答ありがとうございます。書き換えの説明でよく分かりました。
"assume away"で検索をかけたら、4000件以上ヒットしました。よく用いられる表現のようですね。
その一例です。Unfortunately, the physicist/economist can only cram a complex and exciting world into simplistic equations by doing violence to the data. First, the physicist/economist must assume away most of the complexities of the world. 御礼とご報告まで。

補足日時:2004/10/01 22:23
    • good
    • 0

前後の脈絡がないと正確にはわかりませんが、


このawayは形容詞で「遠い。離れた。」といった意味だと思います。そこから派生して「欠席した。不在の。」といった意味もあります。

つまり、「遠い」→「ここにはいない」→「当面の論議からははずされた」といった意味合いだと思います。(awayのページをリンクしましたので参照してください)

したがって、This possibility is assumed away.は、「この可能性はありえないものと見込まれる。」ということではないでしょうか。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=away …

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=away …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。alcのページも参考になりました。

お礼日時:2004/10/01 22:35

assumed を「見せかけの」という形容詞と考えれば、away を伴って、assumed away 「見せかけに成り果てる」という意味を持つのではないでしょうか。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!