アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

祖父は週末に私をよく動物園に連れていってくれたものです。
My grandfather would often take ne to "the"zoo on weekends.

以前は仕事の後にジムに行ったものだが、今は行かない。
I used to go to "a" gym after work,but now I don't.

上の文はtheなのに、下の文はaなのはなぜですか?

質問者からの補足コメント

  • すでにそれぞれaかtheか分かっているためそう判断できますが…。日本語文だけをみて判断できるものなのでしょうか?
    もしくはどちらでもいいですか??
    どちらもtheと書いたらバツですか?

      補足日時:2018/02/27 14:06

A 回答 (4件)

上の文は、祖父と一緒に行く動物園がいつも同じ動物園だったので、あの動物園という意味合いで the が使われていると考えられす。

いくつかの動物園があったのであれば、a となります。

下の文は、通っているジムがいくつかあったのでしょう。そのうちの一つということで、特定のジムではなく、単数の a が使われています。
    • good
    • 0

No. 3の方の説明が分かりやすいと思います。



少し付け加えさせていただくと、
Zooのほうは、おじいさんがいつも連れていってくれたということで、話の中で動物園に重み(?)があるんですよね。

それに比べて、ジムのほうは別にどんなジムだって関係なく、ジムにもう行かなくなったということが、言いたいことなので、特定のジムである必要がないのかと思います。
    • good
    • 0

"a" でも"the" でも、どちらでも可能です。

ただし、意味合いが異なってくることに注意してください。

"the" は”this” や ”that” の略されたものです。すなわち、「その」、「あの」です。

藪から棒に "I went to the zoo"と言われたら、「その」動物園てどこの動物園よ、知らないよ。ってことになるでしょう。

話し手と聞き手、の間で「あの」、「その」の共通認識が有れば "the" ということです。

祖父は週末に私をよく(いつもの)「あの」動物園に連れていってくれたものです。
My grandfather would often take ne to "the"zoo on weekends.

以前は仕事の後に「とある」ジムに行ったものだが、今は行かない。
I used to go to "a" gym after work,but now I don't.

「あの」、「その」がふさわしければ "the" そうでなければ "a" と覚えてください。

(参考)
I stopped by "a" coffee shop in Akihabara.
私は秋葉原で「とある」喫茶店に立ち寄りました。

"The" coffee shop was very beautiful.
「その」喫茶店は大変綺麗でした。
    • good
    • 0

上記の動物園は特定された場所である一方、


下記のジムは決して一箇所ではなく、
様々存在する中の、とあるジムを指していることが読み取れます。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!