アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

天王洲アイルのアイルのアドレスが ISLE でなく、LSLEです。英語ですか?どうしてもアイルと読めないのですが、何か意味があるのでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • 申し訳ありません。アドレスではなくスペルの間違いでした。

      補足日時:2018/06/04 14:27
  • 天王洲アイル近くの橋です。

    「天王洲アイルのアイルのアドレスが ISL」の補足画像2
      補足日時:2018/06/04 15:56

A 回答 (5件)

「アイルのアドレス」ってなんですか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご指摘ありがとうございます。

お礼日時:2018/06/04 14:28

公式サイトのタイトルは「ISLE」です。



TENNOZ ISLE | 天王洲アイル
https://www.e-tennoz.com/


> 天王洲アイルのアイルのアドレスが ISLE でなく、LSLEです。

どこに書かれてるのか分かりませんが、
「I」と「l」は似てるから、誰かが読み間違えた、打ち間違えたとかってだけだは。
    • good
    • 1

ちゃんと「Isle」と書いてるじゃないですか。

 Iとlの違いは太さで表わされています。
    • good
    • 2

サンセリフ体(ゴシック体)では大文字アイIと小文字エルlの区別がつきにくくなるのを状況判断できない、なんてことはありませんよね。

    • good
    • 0

#4です。



今ふと気付いた。
大文字アイ I の横棒が必ず必要だとか思ってません?
あれはただの飾りです。
日本語で考えたら「さ」の二画目と三画目は繋がっていても繋がっていなくても問題がないのと同じ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!