アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

通信高校に通っていて暇なので、好きな英語を勉強をしているのですが、アメリカのyahooの知恵袋を訳すのは意味ありますか?

A 回答 (3件)

何かを訳すことが無意味だとは思えないのですが、ご質問の意図は? 例えば、大学受験に直結するかと言われれば、もっと効率のいい勉強法があるとは思いますが。

    • good
    • 0

アメリカのyahooの知恵袋を特に取り上げたのは何か訳・懸念とかあるからですか?


俗語が多すぎとか、結局正統な英語の勉強にはならないとか。玉石混淆も甚だしいので高校の勉強とどう結びつけるか、課題は残ると思います。
    • good
    • 1

いいのではないでしょうか。


勉強のネタはいろんなところにあります。
外国人のいる場所に行って、会話を試みるのもいいですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!