No.2ベストアンサー
- 回答日時:
丁寧に質問し直していただいたので、回答し直します。
お役にたてば良いのですが…私はイギリス英語に詳しくないので、come aroundという言い方を知りませんでした。「come across=~に出くわす」と考えて、スラッシュリーディングで直訳してみます。
In the modern day,/the man should not be surprised/ when he comes across the car/ that she has already hopped out/ without assistance.
現代では/その男性は驚かされることはありません/彼が車に出くわしても/彼女がすでに飛び降りた(車に出くわしても)/援助なしに。
…紳士の国イギリスでは、男性が手を貸さずに女性が車から降りることは、昔はなかったと思われます。
「驚き、怒りなどを表す際にshouldを用いる用法があったから」と書かれていますが、よく勉強されていますね。その通りであると思います。ただし、ここのthatは関係代名詞になります。ただし、私なら、 the car/ that she has already got out of とすると思うのですが、イギリス英語に詳しくないのでわかりません。
後ろに前置詞が残る関係詞については、以下にまとめています。このページからも、スラッシュリーディングの説明ページに飛べるので、ご興味があれば見てください。
http://makki-english.moo.jp/5relativepronoun3.html
Makki-Englishsさまのご丁寧な説明で、このthatは関係代名詞だとようやく納得することができました。恥ずかしながら、スラッシュリーディングについては全く知りませんでした。これを学習に取り入れればリーディング速度の上昇や読み間違いの減少に繋がりますね。
長々と付き合っていただきありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
the man should not be surpriesedでないと、文法がおかしいです。
he comes around the carも、意味が通じません。
the carからassistanceの文法は、thatが関係代名詞と考えると、意味は通ります。
私はこのように思いますが間違ったらすみません。
文が正しいかもう一度確認し、質問者さんはこの文の意味をどうとらえたか、訳も添えて質問されてはいかがでしょう。
ご回答ありがとうございます。
>the man should not be surpriesedでないと、文法がおかしいです。
申し訳ありません。これは私の打ち間違いでした。正しくは、指摘されようにthe man should not be surpriesedでした。
>he comes around the car
ここは文章通りでした。ちなみに、この例文はイギリス人が著作の「アメリカ日常生活のマナーQ&A」という本から引用しました。
訳文は「女性が一人で車を降りてしまっていても、今の時代なら驚くことはありません」とかなり意訳されていました。そこで「he comes around the car」や「that」の詳細な訳し方を知りたく質問しました。
>文が正しいかもう一度確認し、質問者さんはこの文の意味をどうとらえたか、訳も添えて質問されてはいかがでしょう。
失礼しました。私がthatを「判断の根拠を表す副詞節を導く」用法だと思った根拠は、まず第一に、thatの先行詞がthe carだとは思えなかったこと、第二に、thatには「is he mad that he should say such a foolish thing?」のように、驚き、怒りなどを表す際にshouldを用いる用法があったからです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 英語 関係副詞について質問です the house where I live ↓thatに置き換え the 2 2022/12/11 20:16
- 英語 the latterの意味 4 2022/09/07 17:38
- 英語 in which or which...in? 2 2022/12/07 21:19
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 It should be remembered that the sinus graft is no 2 2023/04/10 13:27
- 英語 関係代名詞について質問します。 とある問題集の例文なのですが Do you know the wom 1 2022/11/26 13:53
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
「ますます人気になってきている」
-
all of the と all the の違いは?
-
"relationship between"
-
英語で「お金が戻ってくる」は...
-
英語にしてください。
-
和訳を教えて頂きたいです。 Du...
-
英文の和訳お願いします
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
英文の誤りを教えてください
-
同意文書き換え
-
Employee have been parking in...
-
負担にならないとよいのですが...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
英作文the person~の受ける代名詞
-
契約書を送りますのでご確認く...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報