アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

①walk on to~
②step up as moms(母として引き継ぐ)

①、②の句動詞に出会ったのですが、辞書にもネット上にもありませんでした。前文の詳細は覚えていません。こんな用法ありますか?

A 回答 (2件)

step upの意味と使い方


英語では何かのために立ち上がる、浮かびあがるような行為を指します。何か困難、課題があってぐっと立ち向かうような姿勢です。
上の意味からつながりますが、より活発にする、力を入れる、強化する、増やすといった使い方もできます。
また何かにぐっと踏み込んで近寄ってくるような圧力のある歩みを感じさせます。
https://talking-english.net/step-up/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

助かりました。大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2019/06/25 13:13

① walk on to~ は、〜まで歩き続ける という意味だと思います。

Walk on, move on, など、on をつけると、「〜し続ける」になります。 

②step up as moms(母として引き継ぐ) の方は分かり兼ねます。ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

助かりました。大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2019/06/25 13:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!