アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

A What sports can you play?

B What can you play sports?

では、どちらが正しいのでしょうか。
理由も教えていただけると幸いです。

A 回答 (5件)

スポーツの単数は、英語では sports 、米語では sport です。

よって、A What sports can you play? は英国では正しいことになります。B は問題外です。
    • good
    • 0

訂正。

回答の英米が逆でした。英語では sport 、米語では sports です。以下そのように読み替えて下さい。
    • good
    • 0

Bは意味不明。


疑問形容詞としてのwhatは名詞から離せないので
セットで使うこと。
    • good
    • 0

<なんの・どんなスポーツ>ができるの?と相手に訊ねているとして、それは、


What sport / sports can you play? で、この際、sport = 単数でも sports = 複数
でも、どっちでもかまいません。(理屈で言うなら、相手の人は一つに限らず、いくつか
のスポーツをやっているだろうと想定すれば複数形で訊ね、一つぐらいしかやっていない
と想定すれば単数で訊きます。あくまで、理屈の上で言えばですが)
what 単独で使えば、その意味は”何”で、What is her name? とか、What do you mean?
のように使いますが、この A の例文にあるように、名詞と結びついて、”何の・どんな〇〇”
という塊りを作ることもあります。何時=what time, どんな種類= what kind / type, 何色
= what color など、など。
そこで、<なんの・どんなスポーツ>ができるの?の場合、what と sport(s) はまとまって
一つになり、疑問文なので、この what + sport(s) のまとまりが文頭に来るのです。
B は、what と sprots が離れているので、会話でなら通じる可能性はあり、ですが、正しい英
文とは言えないのです。訳してみると、 ”あなたは何が出来るの、スポーツ(は)?”ではなく、
スポーツという人に向かって、あなたは何が出来るの、料理?看護?と尋ねているように受け取
られますから、、。
    • good
    • 0

Aです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!