アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

“When I use a word… it means just what I choose it to mean – neither more nor less.”にほn

下線を引いている部分のみを使用します。
文章を改行するとしたら、どこでできるでしょうか。
そこで改行する?!という感じにならないようにお願いします(・・;)

2行、または3行できたらと思っています。
よろしくお願いします。

「英文の改行位置を教えてください」の質問画像

A 回答 (1件)

確信はないのですが、文脈から私ならこのようにします。

それぞれの行の長さが揃っていなくて良いのなら、3行の方がいいと思います。

もし2行なら、

When I use a word, it means just what
I choose it to mean - neither more nor less.

3行なら、

When I use a word,
it means just what I choose it to mean
- neither more nor less
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
お礼が遅くなりすいませんでしたヽ(*´∀`)ノ

お礼日時:2019/01/19 22:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!