No.6
- 回答日時:
そうですね、概ね 皆さんの意見に賛同します。
これは 私が大学のフランス語の講師に言われたことなんですが、1つ書くには100読め だそうです。
ですから、jmwtpaさんの場合、100までとはいかなくても、言語に関するジャンルの本を多読されたらいいかと思います。まあ、出来れば 添削してもらうのが望ましいんですが、それでも こうやって 多読しているうち、jmwtpaさんが 1年後に その英訳を読み直せば、色々 推敲すべき点も分かってくると思います。
それで、英語で書かれた日本語の学習書なんかも参考になるかと思います。
No.5
- 回答日時:
あなたがそれをエンジョイできるのであれば続けることはとてもいいことだと思います。
でも、それと並行して、「英語で書かれたものを読むこと」をしてほしいです。
とにかくNativeの英語に触れて、その意味を理解できるところから始まって、言い回しや自然な表現が身についてくるわけで、そうなれば、あなたの英訳もずっと洗練されたものになるはずです。
あと、日本人が英語を勉強したわりには話せない理由の一つに、「話すことがない・話したいことがない」というのがあると思うのです。誰でも得意な話題ならどんどん話が進みますよね。ですから、話す代わりに「毎日、なんでもいいから自分の思ったこと、考えてることをノートに一ページずつ書いていきます。
金田一先生の素晴らしい本を訳すことより、そのほうがCreativityがあると思いませんか。
私は、そのようなJournal(と言っても日記ではない)を書かされたことがありました。内容は自由とのことだったので、それこそ「日本の味噌汁は世界最高のスープ。栄養満点、季節感溢れ、冷蔵庫の整理にももってこい!」などとまる一ページ書きましたよ。
頑張ってくださいね!
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「上達につながるか」というご質問ですよね。
たとえ添削する人がいなくても、私は間違いなく上達につながると思います。というのは、私がそれをやっていたからです。私は訳したくて訳したくてたまらなくて、いろいろなものを勝手に和文英訳および英文和訳していました。頭の中だけで訳すものもあれば書き残す場合もあり、書き残したものの大半は、やがて捨てました。
そしていよいよその訳した内容を伝えたい相手が現れて、伝えたところ、あまり反応はよくありませんでした。のちには翻訳学校にも行きましたが、授業のたびに、スパルタの先生にぼろくそにけなされました。
しかし、私には「訳したい」という思いがあり、また、勝手に訳すことでコツをつかんでいたせいか、いろいろな人からスジがいいという類のことを言われました。その中には、そのスパルタの先生も含まれています。
もちろん、独りよがりな訳を続ける欠点として、誰にも通用しない訳し方がしみついて取れなくなってしまうということもあります。理想は、適宜、生身の人に伝え続けることかなとは思います。金田一先生の本を訳していらっしゃるのなら、日本語学習者などに見せて参考にしてもらってはどうでしょう。「添削」というよりは「伝わるか」を確認するようにすると、楽しみながら続けられると思います。
No.3
- 回答日時:
あなたの英語のレベルにもよると思いますが、一般的には英語に接する機会が多いほど上達の可能性は高くなります。
したがって、本を一冊英訳するのはある程度は英作文の練習にはなると思います。ただ、訳しっぱなしでは自分の中で収束しまって、本当にその英訳が適当なのかどうかなどはわからないし、新しい表現を知ることもなかなかできないので、そこから先に進めないでしょう。やはり誰か英語が得意な人(できればネイティブ)に添削をしてもらったほうがより勉強になると思います。No.2
- 回答日時:
「好きこそ物の上手なれ 」ということわざがある通り、
好きと言う気持ちこそ上達への原動力です
好きでやっていれば、きっと上達につながると思いますよ
(少々の間違いなら、やり方が間違っていてもいずれ是正されるものです)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 英語 【英語?日本語?経済専門用語?】「トリレンマを追う日本」と書かれていました。 トリレ 3 2022/11/23 08:31
- その他(学校・勉強) 英会話教室の海外の先生達の紹介文を見ていると、「日本語を勉強しに来ました」と書いてあります。日本語勉 3 2023/06/11 23:23
- 英語 英語を理解し話すこととして、日本語の参考書のように難しい用語でまとめられた文法書を使って勉強する必要 10 2022/10/12 14:28
- 大学受験 日本人の英語力は世界最下位で完全崩壊しているのに、何故いまだに日本人が英語試験を作っているんですか。 5 2023/02/01 20:53
- その他(海外) 英語圏に住む人たちって英文がプリントされてるシャツって着るんですか? 日本人が日本語書いてるシャツ着 5 2022/07/13 17:11
- 政治 世界英語力ランキングで日本が第78位。 無能自公政権は日本の英語力向上に無策か? 英語教育を蔑ろにす 4 2022/05/04 08:53
- 予備校・塾・家庭教師 武田塾について。通信制高校3年です。 中学から含め全く勉強しませんでした。 高校は母も病気気味だった 2 2022/08/11 20:46
- 英語 EF 英語能力指数について ⑴ 日本の英語力とか記事にするサイトでEF 英語能力指数が使われることが 1 2022/12/13 19:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報