dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語の質問なのですが
How did you or someone you know meet someone special?
という英文を自分なりに訳すと「どうやってあなた又はあなたの知っている誰かは特別な人(恋人)に会いましたか?」
となったのですが、これは「どうやって付き合ったのか?」ということでしょうか?
「どうやって恋人と会っているのか?」ということでしょうか?
この訳は合っていますか?

A 回答 (1件)

特別な人と出会ったきっかけについて尋ねていると思います。


どういう経緯で知り合ったのですか?馴れ初めは?という感じ。

someone specialについて、ネイティブでもいくつか考え方があるようです。
・愛する人
・大切に思う人(友達含む)
https://www.quora.com/What-does-it-mean-when-som …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!ありがとうございます!

お礼日時:2020/06/29 20:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!