You don’t have to put her E-mail address in CC after this.
You don’t have to put her E-mail address in CC in future.
「今後は、もう、(今までccに毎回入れてもらっていたけど)、彼女のE-mail アドレスを ccに
入れてもらわなくて良いですよ。(担当が変わったから)」
上記の日本語の意味をメールで取引先の人に伝えたい時に、どのように書けば良いでしょうか。
上記の2つの文は私が考えた例文です。
どちらがよろしいでしょうか。
「今後は」という表現に、after this が適切か in future が適切か、もしくは、別の表現で
書いた方が良いのか、についてお教え頂けますと幸いです。
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
ちょっと本文のほうも変えてもいいですか。
You don’t have to put her E-mail address in CC after this. より、
私なら、You don't need to copy (Ms. Tanaka) from next time(またはfrom now on). She has moved to another section. とします。
ccを入れるは、英語では、Copy 誰それ で通じます。 ご参考まで。
No.4
- 回答日時:
米語: "from now on” = in the future
英語: "from now on” = in future
[QUOTE]
However, when it means “from now on”, there is a divide between American English and British English. An American would still say “in the future”, as in the previous case, whereas a Brit would likely say “in future” (with no article). Thus, “from now on, please, be more careful” could be rephrased as
In future, please, be more careful. (British English)
In the future, please, be more careful. (American English)
[UNQUOTE]
https://jakubmarian.com/in-the-future-vs-in-futu …
No.3
- 回答日時:
「不要」という意味をはっきりさせるには don't have to ではなく don't need to が良いと思います。
「~にCCを送る」は send CC to ~ , CC ~, copy ~ in どれも仕事で使います。個人的には copy ~ in を使う人が多いような気がします。「今後」は今日の午後からも「今後」ですが、それに in future は変です。from now on が良いと思います。またわざわざ email address と入れる必要な無いと思います。
You don't need to copy me in from now on.
don't need to を使って、実際に、仕事のメールを返信するときに使わせていただきました。大変にありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 高校 ()内の語を適切な形に変えてください! The boy came (run) to me. He b 1 2022/10/10 15:11
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報