アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Hi,
Would you please choose“other”not by "out of stock" to cancel the order?
Please check here:

We really need your great help.
After we check the cause, we will agree the canceling at once, and you will get the refund in 1-7 working days.
Nice day^^


You can file a dispute, please fill in the reason as a logistics problem, so that you will receive the money faster

翻訳していただけますか???

A 回答 (2件)

こんにちは。


注文をキャンセルする時は「在庫切れ」ではなく「その他」を選んでください。
ここをチェックしてください。

あなたからのご意見は本当に助かります。
この原因を確認後ただちにキャンセル作業にかかりますので、1~7日営業日以内に払い戻しを受け取れると存じます。

あなたは「紛争」として報告することができますので、その理由を物流問題として報告してください。そうすれば、より早くお金を受け取ることとなります。
    • good
    • 0

こんにちは、


「在庫切れ」ではなく「その他」を選択して注文をキャンセルしていただけますか?
ここをチェックしてください:

もうしばらくお待ち頂けるととても助かります。
原因を確認後、すぐにキャンセルに同意し、1〜7営業日で返金いたします。
良い一日を

異議を申し立てることができます。理由欄に物流の問題として記入してください。そうすれば、より早くお金を受け取ることができます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!