レイトチェックアウトを依頼した後に届いたメールなのですが、
依頼に了承していただけたのか、よくわかりません。
翻訳をよろしくお願いいたします。
We are please to confirm late check out till 05.00pm on 04 May 2011 @ THB 2,750.-net and you could settle upon departure date
We look forward to welcoming and serving you at ホテル名 on 01-04May 2011.
Should you need any assistance please feel free to contact us. Any urgent matter, please contact directly at +電話番号.
No.2
- 回答日時:
5月4日午後五時期限のレイトチェックアウトかしこまりました。
出発当日はごゆっくり出来るかと存じます。
5月1日より4日までの滞在心よりお待ち致しております。
諸々ご用命の際はフリーダイアルまで。急なご用件は直接お電話頂けたらと存じます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 if you demand anything els with out a please and t 2 2022/06/25 06:54
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 If you reach for food to relive stress or to remov 2 2022/05/15 13:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
英語のビジネスレター返信につ...
-
「メールアドレスを変えました...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
this is whyと that is why の...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
the only と only について the...
-
That's only because~というとき
-
one of theseについて
-
"relationship between"
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
Emerson Pughという人が言った...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
so far 何故に、この意味なの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
Kelee PattersonのMagic wand o...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
【至急】英語で「日本は今日、...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
ライスの量を半分に…を英語で何...
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
翻訳お願いいたします
-
pagingってどういう意味ですか?
-
【英語を日本語にしてほしいで...
-
翻訳お願いします。
-
見積りと注文を同時にする場合
-
価格・時期は概算なので・・・...
-
毎度お世話になります。
-
受注できているかの確認の英文...
-
海外通販で購入。どなたかメー...
-
ビジネスレター 英訳、ご指...
-
荷物が届きません(><;)翻...
おすすめ情報