アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

皆様
ちょっと、伺いたいのですが、 下記の文章はどちらの方が自然なのでしょうか。そしてどうしてでしょうか。

1.雨にもかかわらず、試合は予定通りに行う。
2.雨がふっているにもかかわらず、試合の予定通りを行う。

どうぞよろしくお願い致します。

A 回答 (5件)

どうぞご自由にお幸せに過ごせる創意工夫を

    • good
    • 0

『予定通りを行う』


こんな日本語は聞いたこと無いなぁ
    • good
    • 0

1.雨が降っても試合は中止にならない



2.雨で試合のプログラムに変更はかからない、たとえば大雨だからといって1時間遅らせるとか、なんらかのチェックを省くことはしない、タイムスケジュール通り

つまり①は試合を行うか中止するかの判断
②は試合を行うとして、その内容に変更をかけるかどうかの判断
    • good
    • 0

「試合は予定通りに行う。

」 
この言い方が普通です。

「試合の予定通りを行う。」 
必要な語句が省略されているので、不自然な感じが満載です。
    • good
    • 0

どちらも間違いです。



(ア)
「かかわらず」は、「…であるのに」という意味の【逆接の確定条件】です。
なので、過去に済んだことについて使います。

・雨にもかかわらず、試合は予定通りに行われた。
・雨がふっているにもかかわらず、試合は予定通りに行われた。

(イ)
未来のことについて言う場合は「ても(でも)・~で(て)あっても」など【逆接の仮定条件】を使います。

・[ 雨でも / 雨であっても ] 、試合は予定通りに行う。
・雨がふっても、試合は予定通りに行う。

因みに、お示しになった例文2の後項「試合の予定通りを行う」は間違った日本語表現です。
「試合を予定通りに行う」なら正しい。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!