
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
If something drains you, it leaves you feeling physically and emotionally exhausted.って感じです。
つまり「 君と暮らしたら精神的にも経済的にもクタクタになるよ。」No.1
- 回答日時:
下記の
https://eow.alc.co.jp/search?q=drain
引用~~~
drain ~ dry
~を乾かす
(人)の精根を尽きさせる
~~~引用
が、適当でしょうね。
文章からすると、
クドいているのに、
ダメ、イヤの一点張りなので
精魂尽き果てた。
といった感じでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2021/09/08 10:44
なるほど…You'llなので、私が彼を疲れさせるだろうという事を私に言っているという解釈で大丈夫でしょうか?
彼に直接聞いたら、「自分で考えてみて」って言われて教えてくれませんでした。とりあえず「こういう事」と聞いてみようかなと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
just for youの意味
-
It is か It has been
-
ゼロからと一からの違いは?
-
例えば、「left open」は「開け...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
could be usの意味
-
alternative product(代替品)...
-
It brings up questions.という...
-
退院したことを英文で書くには
-
なぜ"another year"を使うので...
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
「Would you like some coffee?」...
-
for the dayのforがforである理...
-
groups of individuals?
-
ワンチャンいけるかもとかワン...
-
ABCの歌の歌詞の意味が分かりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
It brings up questions.という...
-
「Would you like some coffee?」...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
It is か It has been
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
道を歩いていたら You have a l...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
be free fromとbe free of
-
On the contrary とby contrast...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
at the class と in the class
-
will come/will be coming
-
なぜ"another year"を使うので...
-
和訳お願いします
おすすめ情報
すみません、その日3回営んだので、それで疲れ果てたというジョークだったそうです。無駄に泣きたい、死にたい気持ちに襲われていました。彼がすぐに説明してくれなかったのが悪いと思います。
皆さんご回答ありがとうございました!